Metaphorical Competence in the Context of Spanish Language
Education
Dilrabo Bakhronova and Iroda Turamuratova
Uzbek State University of World Languages, Uzbekistan
Keywords: Foreign Language, Metaphor, Metaphorical Competence.
Abstract: The primary task of teaching a foreign language is to develop in students the ability to communicate
successfully in an intercultural foreign language space. Currently, the central theme of many linguistic studies
is metaphor, which is a fundamental mental process enabling the understanding of one field of knowledge
through another. In the study of metaphor, metaphorical competence holds a special place, referring to the
ability to comprehend and employ metaphors in oral and written speech. This article examines and analyzes
the main scientific research dedicated to the issue of the content and significance of metaphorical competence.
The purpose of this article is to describe the content of metaphorical competence in accordance with the
objectives of teaching Spanish in a language university. For our research, we employed various methods,
including theoretical analysis of scientific literature, study and synthesis of best practices, and the deductive
method.
1 INTRODUCTION
The rapid scientific advancements of the 21st century
have led to the integration of various fields of study,
including linguodidactics, which has greatly
benefited from this progress. However, an area that
has received less attention but is significant is the
study of metaphorical competencies. In the 20th
century, metaphorical competence was defined as the
ability to use and rephrase metaphors, understand
their effectiveness, generate appropriate metaphors
for specific contexts, and evaluate the suitability of
metaphoric expressions used by others (Gardner &
Winner, 1979). Nowadays, metaphorical competence
is seen as a complex phenomenon that is studied from
an interdisciplinary perspective, considering not only
linguistic aspects but also cognitive, social,
behavioral, and cultural factors. The authors of this
paper agree with Witte (2014) that the
concept of metaphorical competence goes beyond
mere awareness and analysis of metaphorical
meanings; it entails more than just knowledge about
metaphors.
*
Corrresponding author
2 LITERATURE REVIEW
Metaphorical competence extends beyond linguistic
proficiency; it is closely linked to our perception of
the world, as humans naturally think and act
metaphorically (Lakoff & Johnson, 1980). It provides
a framework for clear conceptual mapping within
specific cognitive models and categories.
Metaphorical competence is rooted in cognitive
development, as suggested by Wang and Hao (2013),
and it encompasses what is referred to as "conceptual
fluency" (Danesi, 1992), which involves a high level
of cognitive modeling and conceptual mapping skills,
leading to a deep understanding of relationships
between concepts and objects and their role in
comprehending the world. Littlemore (2008) supports
this view by describing metaphorical competence as
the ability to perceive and create metaphorical
relationships between different concepts. Metaphor is
no longer limited to extraordinary or literary
language; it is now recognized as a fundamental
cognitive ability that shapes our thinking and
everyday lives (Lakoff and Johnson, 1980).
Conceptual metaphors, which form the basis of our
thinking and actions, have become deeply ingrained
Bakhronova, D. and Turamuratova, I.
Metaphorical Competence in the Context of Spanish Language Education.
DOI: 10.5220/0012480300003792
Paper published under CC license (CC BY-NC-ND 4.0)
In Proceedings of the 1st Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies (PAMIR 2023), pages 157-161
ISBN: 978-989-758-687-3
Proceedings Copyright © 2024 by SCITEPRESS Science and Technology Publications, Lda.
157
in our cultural realities. According to Cognitive
Metaphor Theory, metaphorical concepts enable us to
comprehend and discuss abstract phenomena, such as
emotions and moral values, by relating them to more
concrete entities (Lakoff and Johnson, 1980).
Linguistic phenomena, including metaphor and
particularly idiomatic expressions, have attracted
considerable interest among linguists and
lexicographers due to their frequency in everyday
situations. The significance of figurative language, in
general, has become a crucial concern for teachers
and second language learners as they encounter
authentic speech more frequently and in less
controlled environments (Ilhombaevna T. I., 2016).
In language learning, several elements positively
influence learners' language competence, and one of
these elements is communication in real-life
situations. In multilingual classrooms, learners'
language proficiency is associated with their
metaphorical competence (Aleshtar & Dowlatabadi,
2014). Metaphorical competence, in practice,
influences their linguistic and cognitive abilities and
can be regarded as a tool for comparing real-world
phenomena with their mental lexicon, promoting the
formation of cognitive mapping, network building,
logical thinking, and critical thinking skills.
Regarding the set of skills and abilities, learners can
be categorized into three groups: (1) those who
struggle to understand and use complex and highly
conventional idioms with metaphorical meanings; (2)
those who face difficulties in comprehending and
using metaphorical meanings due to gaps in their
background knowledge (professional, social, and
cultural aspects); and (3) those who find it
challenging to grasp and use even expressions with
visual imagery, which are relatively easy to visualize
and understand but difficult to reproduce. Currently,
the study of the metaphorical aspect in teaching is not
extensively explored by foreign language teachers,
with many relying on idiomatic expressions provided
in instructional materials. However, in recent
decades, several studies by Azuma (2004),
Bakhronova & Abduraimov (2022), Guttierez Perez
(2004), Aquaroni (2008), Lamartie (2011),
Turamuratova (2012), and Dominguez (2020) have
demonstrated that metaphor plays a more significant
role than previously assumed.
Traditionally, in the realm of linguodidactics, the
concept of "metaphorical competence" is usually
considered as one component of communicative or
linguistic competence. Littlemore and Low (2006b)
define metaphorical competence as the ability to
interpret culturally marked lexical units and figures of
speech. Metaphorical competence plays a crucial role
in various aspects of communicative competence,
including grammar, text comprehension,
illocutionary skills, sociolinguistic awareness, and
strategic language use. Littlemore and Low
emphasize its relevance to second language learning,
teaching, and assessment at all proficiency levels.
Guttierez Perez shares similar views on metaphorical
competence, focusing on the cognitive aspect of
metaphor and its role in learning Spanish as a second
foreign language. The researcher considers
metaphorical competence as metaphorical
consciousness and strategies for understanding
metaphors in a foreign language. However, Guttierez
Perez defines metaphorical competence as one
component of lexical competence and suggests the
development of strategies to enrich students'
metaphorical vocabulary. Littlemore and Low
emphasize that learners need more than an
understanding of cultural references and figurative
language; they need to adopt the target culture and its
cultural models, while also mastering conceptual and
linguistic metaphors (Littlemore & Low, 2006a).
In the context of teaching English as a foreign
language, M. Azuma, a Japanese researcher,
identifies three aspects of metaphorical competence
(MC): 1) recognizing metaphors in foreign language
discourse (receptive speech activities); 2) correctly
using metaphorical expressions in speech (productive
speech activities); and 3) interpreting concepts
conveyed through metaphors (cognitive analytical
activity). Azuma places MC within the framework of
linguistic competence, emphasizing its formation at
lexical, semantic, and contextual levels, and
highlighting the role of metaphor in conceptualizing
culture (Azuma, 2004).
In modern foreign language education, we believe
that the content of competence should be determined
by the learning goals and the subject-conceptual
domain of competence. Considering that the purpose
of foreign language education is to develop
knowledge, skills, and abilities for effective
communication, learning, and interaction within a
specific cultural environment, we view metaphorical
competence as the intersection of general language
learning goals and the subject-conceptual realm of
metaphor. To align with the goals of linguistic
learning, which include communication in a foreign
language and understanding a particular cultural
context, we focus on aspects of metaphor that
correspond to these objectives. Our approach is
informed by the works of the aforementioned authors
PAMIR 2023 - The First Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies- | PAMIR
158
and builds upon Lakoff and Johnson's theory of
conceptual metaphor (Lakoff & Johnson, 2003).
3 METAPHORS & ROLES IN
COMMUNICATION
Before delving further, let us define metaphors and
explore their role in communication. Metaphors have
traditionally been associated with literature and have
not been closely connected to everyday language use.
However, Littlemore and Low propose that
metaphors should be seen as "structured, analyzable,
and related to everyday culture and reasoning"
(Littlemore & Low, 2006a). In the 1980s, Lakoff and
Johnson revolutionized the study of metaphor by
departing from psychological and philosophical
perspectives that focused on the poetic and rhetorical
aspects of language. They emphasized that many of
our daily actions and expressions are inherently
metaphorical (Lakoff & Johnson, 2003). Metaphor is
defined as the process of attributing meaning to a
concept or object in terms of or through the words of
another concept or object (Lakoff & Johnson, 2003).
For example, terms with physical connotations, like
"beats," can acquire a different meaning when used
metaphorically to represent something mental rather
than physical. In Spanish, an expression such as "me
golpeó la noticia" illustrates how the verb "golpear"
signifies the impact of news on a person's mood.
Figurative and metaphorical forms help speakers
convey concrete and abstract situations in a way that
is easily understood by listeners.
In Spanish, there is a phrase: "EL TIEMPO ES
DINERO" (TIME IS MONEY). At first glance, this
sentence may seem straightforward, but it
incorporates various cognitive and cultural elements
to convey its intended meaning as a conceptual
metaphor. Conceptual metaphors involve a source
domain (a concrete concept) and a target domain (an
abstract concept) expressed through metaphorical
expressions in language. In this example, the source
domain is "TIEMPO" (TIME), and the target domain
is "DINERO" (MONEY). These metaphors have
specific conceptual components. In Western culture,
time can be invested, wasted, lost, saved, or earned.
For instance, "con este invento podemos ahorrar
mucho tiempo" (with this invention, we can save a lot
of time); "perdí mucho tiempo por no saber qué
hacer" (I lost a lot of time because I didn't know what
to do); "hay que gastar tiempo para ganar dinero"
(you have to spend time to earn money). These
examples demonstrate that in Spanish culture, money
is perceived as valuable, and the value of time is
understood accordingly.
If our thinking is inherently metaphorical, then our
learning process should also follow a natural path
guided by metaphor (Bakhronova, 2021). Developing
metaphorical competence becomes crucial in
education as it helps prevent cognitive errors and
enhances understanding. Therefore, didactics and
teaching methodologies should prioritize metaphor as
a key goal and means of achieving comprehension.
Considering these points, we propose several tasks
that can be implemented in Spanish language lessons.
Despite the positive findings from empirical studies,
metaphor awareness and linguistic motivation are
often neglected in second language teaching materials
and practices. This neglect can be attributed to the
challenges of presenting metaphors in a rule-based
manner, the hesitance to analyze idiomatic
expressions as analyzable word chunks, and the
absence of proficiency tests specifically focused on
recognizing and using metaphors (Littlemore & Low,
2006a).
Task 1: Metaphor in everyday life. This activity aims
to introduce students to the cognitive theory of
metaphor without assuming their expertise in the
field. It is assumed, however, that learners are
familiar with the fundamental concepts proposed by
Lakoff and Johnson (2003), particularly the two
attributes they ascribe to metaphor: conceptual and
linguistic. The proposed activity allows students to
apply their language knowledge and skills in a playful
and creative manner by creating new metaphors
(Littlemore & Low, 2006a).
Write the metaphor "TRISTEZA ES OSCURIDAD"
(SADNESS IS DARKNESS) on the board. Explain
that this concept is a conceptual metaphor that exists
not only in Spanish but also in other languages. Ask
if they know any expressions associated with this
particular conceptual metaphor. Provide or request
expressions containing previously encountered
conceptual metaphors. Discuss and analyze examples
together, connecting them to sentences from the
previous task. Ask students to identify the elements
of the conceptual metaphor in the sentences. Then,
have students create another conceptual metaphor
replacing the original domain, focusing on couples.
Finally, generate more sentences using different
conceptual metaphors (e.g., love, intelligence, death,
discussion, success). This can be done through group
work.
Metaphorical Competence in the Context of Spanish Language Education
159
Task 2. Read the sentences that represent sadness for
different people and look at the underlined
expressions:
Cuando uno está triste, hasta un día de sol radiante
parece un día gris con una tormenta a punto de
estallar.
La tristeza debilita el alma, el deseo de vivir, el deseo
de soñar te hace inútil y te envuelve en soledad.
Tristeza es el vacío del alma por la ausencia de
alguien.
La tristeza te acaba hundiendo hasta desear la muerte.
The underlined expressions are called metaphorical
expressions. With the help of the teacher, relate these
expressions to the appropriate CONCEPTUAL
METAPHOR and discuss it in class.
Tristeza es ausencia Sadness is absence
Tristeza es oscuridad Sadness is
darkness
Tristeza es abajo Sadness is down
Tristeza es soledad Sadness is
loneliness
In this activity, reading comprehension is developed
by providing sentences containing different
metaphorical expressions and opinions from different
people. The student is required to read and pay
attention to the underlined expressions. After reading,
the student, with the help of the teacher as the
coordinator, is asked to relate the metaphorical
expressions with specific conceptual metaphors listed
in the table.
Task 3: Individually write a 10-line text based on a
metaphor from a conceptual metaphor that you invent
yourself or choose from the previous exercise. Here
are some ideas:
Example: Conceptual Metaphor: SADNESS IS
EMPTINESS
For me, sadness is feeling the absence of a loved one’
This exercise focuses on developing written
expression and metaphorical competence. The
student works individually, emphasizing learner
autonomy. The task involves writing a 10-line text
based on a metaphor from a conceptual metaphor that
the student invents or selects from a previous
exercise. Some ideas are provided as examples.
4 CONCLUSIONS
Thus, the analysis of studies on metaphorical
competence in both domestic and foreign traditions,
along with the correlation of the analysis data with the
goals of language teaching, has allowed us to draw
the following conclusions:
1. Metaphorical competence involves the ability to
understand, interpret, and produce metaphorical
expressions in speech, utilizing them as means of
communication and representation of underlying
cultural meanings.
2. The development of metaphorical competence
occurs through interconnected processes that foster
knowledge, skills, and abilities underlying the two
components of metaphorical competence: speech and
cultural representation.
3. By achieving a high level of competence in both
components, individuals can effectively and
appropriately utilize metaphorical means in real
communication situations within the context of the
studied linguistic culture. Each stage of metaphorical
competence development corresponds to specific
teaching methods aimed at addressing particular
learning challenges. Identifying these methods will
enable the design of a strategy for cultivating
metaphorical competence within the framework of
foreign language learning, opening the door for
further research on metaphorical competence in the
field of language education. Through our theoretical
review, we have recognized a lack of theorizing on
metaphorical competence in the realm of teaching
Spanish as a foreign language. We believe it would
be beneficial, initially, to replicate studies on
metaphorical competence conducted in other
countries that have explored its acquisition in various
languages. We consider metaphorical competence to
be an unexplored field in the domain of Spanish
teaching, deserving further investigation and
exploration.
REFERENCES
Acquaroni, R. (2008). La incorporación de la competencia
metafórica a la enseñanza-aprendizaje del español
como segunda lengua a través de un taller de escritura
creativa: Estudio experimental. Tesis Doctoral.
Universidad Complutense de Madrid.
Azuma, M. (2004). Metaphorical competence in an EFL
context: The mental lexicon and metaphorical
competence of Japanese EFL students. PhD thesis,
University of Nottingham.
Bakhronova, D. (2021). Words and culture. Language,
globalization and interculturality. Religación. Revista
De Ciencias Sociales Y Humanidades, 6(27), 239-246.
https://doi.org/10.46652/rgn.v6i27.781.
Bakhronova, D., & Abduraimov, S. (2022). The Influence
of the National-Cultural Image of the World on the
Construction of Metaphors in the Poetic Discourse.
PAMIR 2023 - The First Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies- | PAMIR
160
https://iopscience.iop.org/article/10.1149/10701.13113
ecst.
Danesi, M. (2016). Conceptual fluency in second language
teaching: An overview of problems, issues, research
findings, and pedagogy [La fluidez conceptual en la
enseñanza de una segunda lengua: Una revisión de
problemas, temas, resultados de investigación y
pedagogía]. International Journal of Applied
Linguistics and English Literature, 5(1), 145-153.
http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.5n.1p.145.
Domínguez, A. (2020). La competencia metafórica en
español y su relación con la retención de frases
idiomáticas en inglés. MEXTESOL Journal, 44(2),
2020.
Guttierez Perez, R. (2004). La metáfora en la enseñanza del
español como segunda lengua. Actas del XV Congreso
Internacional de ASELE.Ilhombaevna, T. I. (2016).
The role of speech expressive means in Spanish poetics.
International Journal of Business, Management and
Social Research, 02(02), 114-117.
Lakoff, G., & Johnson, M. (2003). Metaphors we live by.
Chicago: University of Chicago Press.
Lamartí, R. (2011). La metáfora y la competencia
conceptual en estudiantes sinófonos de ELE. En R.
Lamartí (Ed.), Selección de artículos del III Congreso
de Español como Lengua Extranjera en Asia-Pacífico
(CE/LEAP) (pp. 170-181). Universidad de Barcelona.
Littlemore, J., & Low, G. (2006a). Figurative thinking and
foreign language learning [El pensamiento figurativo y
el aprendizaje de lenguas extranjeras]. Palgrave
MacMillan.
Littlemore, J., & Low, G. D. (2006b). Metaphoric
competence and communicative language ability.
Applied linguistics, 27(2), 268-294.
Turamuratova, I. (2012). El desarrollo de la competencia
metafórica en la enseñanza de español como lengua
extranjera. En XLVII Congreso El español, vehículo
multicultural.
.
Metaphorical Competence in the Context of Spanish Language Education
161