Address Terms in Japanese, Indonesian and Sundanese - As Politeness Strategy in Apology Speech Act

Nuria Haristiani, Renariah Renariah

Abstract

The purpose of this study is to compare the use of address terms in intercultural context, which are in Japanese, Indonesian and Sundanese, and to analyse the tendency of their function as politeness strategy. The data in this study were collected by Discourse Completion Test, which investigated eight apology scenes focused on human relations and situation differences. The participants in this study were 60 Japanese Native Speakers (JNS), 58 Indonesian Native Speakers (INS), and 54 Sundanese Native Speakers (SNS). Address terms collected from the data then categorized into “Terms of self” and “Address terms”. The results suggested that the INS and SNS used “Terms of self” and “Address terms” in various numbers and expressions to show their consideration to the addressee, while on the contrary, JNS avoid or use less “Terms of self” and “Address terms” to express their consideration to the addressee. It is clear that as a politeness strategy, Japanese native speakers tend to minimalize the use of address terms as an attempt to maintain addressee’s negative face as negative politeness strategy, while Indonesian and Sundanese native speakers used address terms as positive politeness strategy to maintain their addressee’s positive face.

Download


Paper Citation


in Harvard Style

Haristiani N. and Renariah R. (2017). Address Terms in Japanese, Indonesian and Sundanese - As Politeness Strategy in Apology Speech Act.In The Tenth Conference on Applied Linguistics and The Second English Language Teaching and Technology Conference in collaboration with The First International Conference on Language, Literature, Culture, and Education - Volume 1: CONAPLIN and ICOLLITE, ISBN 978-989-758-332-2, pages 423-428. DOI: 10.5220/0007168504230428


in Bibtex Style

@conference{conaplin and icollite17,
author={Nuria Haristiani and Renariah Renariah},
title={Address Terms in Japanese, Indonesian and Sundanese - As Politeness Strategy in Apology Speech Act},
booktitle={The Tenth Conference on Applied Linguistics and The Second English Language Teaching and Technology Conference in collaboration with The First International Conference on Language, Literature, Culture, and Education - Volume 1: CONAPLIN and ICOLLITE,},
year={2017},
pages={423-428},
publisher={SciTePress},
organization={INSTICC},
doi={10.5220/0007168504230428},
isbn={978-989-758-332-2},
}


in EndNote Style

TY - CONF

JO - The Tenth Conference on Applied Linguistics and The Second English Language Teaching and Technology Conference in collaboration with The First International Conference on Language, Literature, Culture, and Education - Volume 1: CONAPLIN and ICOLLITE,
TI - Address Terms in Japanese, Indonesian and Sundanese - As Politeness Strategy in Apology Speech Act
SN - 978-989-758-332-2
AU - Haristiani N.
AU - Renariah R.
PY - 2017
SP - 423
EP - 428
DO - 10.5220/0007168504230428