The Analysis of Under Graduate Students’ Translation Work of News Text from English to Indonesia

Eva Fauziah, Erni haryanti, Muhammad Muttaqin, Rendi Aridhayandi

2018

Abstract

News as a part of formal text almost translated in a different language. It needs the different translation method to build the best quality of translation work. The purposes of this study are to find the quality of the students’ translation work of English news text to Indonesia and to describe the English education department students’ method of translating English news text to Indonesia. This study was conducted at one of a university in Indonesia. The study uses the qualitative method; the samples are 12 under graduate students of English education department. The quality of students’ translation work gathered from the document analysis and the assessment adopted from Larsons’ criterion. Meanwhile, the students’ translation method that compiled by Newmark was analysed from the interview. After doing the analysis, the English Education Department students’ translation work quality is dominated by the fair level for the accuracy, clarity and naturalness. Then, the methods that were used by the students are word for word method, free translation method, faithful translation method, adaptation translation method, and literal translation.

Download


Paper Citation


in Harvard Style

Fauziah E., haryanti E., Muttaqin M. and Aridhayandi R. (2018). The Analysis of Under Graduate Students’ Translation Work of News Text from English to Indonesia. In Proceedings of the 1st Bandung English Language Teaching International Conference - Volume 1: BELTIC, ISBN 978-989-758-416-9, pages 97-106. DOI: 10.5220/0008220200002284


in Bibtex Style

@conference{beltic18,
author={Eva Fauziah and Erni haryanti and Muhammad Muttaqin and Rendi Aridhayandi},
title={The Analysis of Under Graduate Students’ Translation Work of News Text from English to Indonesia},
booktitle={Proceedings of the 1st Bandung English Language Teaching International Conference - Volume 1: BELTIC,},
year={2018},
pages={97-106},
publisher={SciTePress},
organization={INSTICC},
doi={10.5220/0008220200002284},
isbn={978-989-758-416-9},
}


in EndNote Style

TY - CONF

JO - Proceedings of the 1st Bandung English Language Teaching International Conference - Volume 1: BELTIC,
TI - The Analysis of Under Graduate Students’ Translation Work of News Text from English to Indonesia
SN - 978-989-758-416-9
AU - Fauziah E.
AU - haryanti E.
AU - Muttaqin M.
AU - Aridhayandi R.
PY - 2018
SP - 97
EP - 106
DO - 10.5220/0008220200002284