METHOD FOR AN AUTOMATIC GENERATION OF A SEMANTIC-LEVEL CONTEXTUAL TRANSLATIONAL DICTIONARY

Dmitry Kan

2011

Abstract

In this paper we demonstrate the semantic feature machine translation (MT) system as a combination of two fundamental approaches, where the rule-based side is supported by the functional model of the Russian language and the statistical side utilizes statistical word alignment. The MT system relies on a semantic-level contextual translational dictionary as its key component. We will present the method for an automatic generation of the dictionary where disambiguation is done on a semantic level.

References

  1. Al-Onaizan Y., Curin J., Jahr M., Knight K., Lafferty J., Melamed D., Och F. J., Purdy J., Smith N. A., Yarowsky D. 1999. Statistical Machine Translation. Final report. Statistical Machine Translation, JHU Workshop.
  2. Al-Onaizan Y., Curin J., Jahr M., Knight K., Lafferty J., Melamed D., Och F. J., Purdy J., Smith N. A., Yarowsky D. 1999. Statistical Machine Translation. Final report. Statistical Machine Translation, JHU Workshop.
  3. Bennett W. S. 1990. How Much Semantics is Necessary for MT systems? Proceedings of the third International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages, Linguistic Research Center, University of Texas, Austin, TX:261-270.
  4. Bennett W. S. 1990. How Much Semantics is Necessary for MT systems? Proceedings of the third International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages, Linguistic Research Center, University of Texas, Austin, TX:261-270.
  5. Brown P. F., Della Pietra V. J., Della Pietra S. A., Mercer R.L. 1993. The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation. Computational linguistics, 19(2):263-311.
  6. Brown P. F., Della Pietra V. J., Della Pietra S. A., Mercer R.L. 1993. The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation. Computational linguistics, 19(2):263-311.
  7. Klueva N., Bojar O. 2008. UMC 0.1: Chech-RussianEnglish Multilingual Corpus. Proceedings of the conference “Corpora 2008”, Saint-Petersburg.
  8. Klueva N., Bojar O. 2008. UMC 0.1: Chech-RussianEnglish Multilingual Corpus. Proceedings of the conference “Corpora 2008”, Saint-Petersburg.
  9. Klueva N. 2007. Semantics in Machine Translation. WDS'07 Proceedings of Contributed Papers, Part I:141-144.
  10. Klueva N. 2007. Semantics in Machine Translation. WDS'07 Proceedings of Contributed Papers, Part I:141-144.
  11. Koehn P. et al. 2007. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation. Annual meeting of the Association for Computational Linguistics, demonstration session, Prague, Chech Re-public.
  12. Koehn P. et al. 2007. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation. Annual meeting of the Association for Computational Linguistics, demonstration session, Prague, Chech Re-public.
  13. Och F. J. 1999. An Efficient Method for Determining Bilingual Word Classes. Ninth conf. of the Europ. Chapter of the Association for Computational Linguistics, EACL'99:71-76.
  14. Och F. J. 1999. An Efficient Method for Determining Bilingual Word Classes. Ninth conf. of the Europ. Chapter of the Association for Computational Linguistics, EACL'99:71-76.
  15. Tuzov V., 2004. Computer Semantics of the Russian Language, Saint-Petersburg State University Publishing House. Saint-Petersburg.
  16. Tuzov V., 2004. Computer Semantics of the Russian Language, Saint-Petersburg State University Publishing House. Saint-Petersburg.
Download


Paper Citation


in Harvard Style

Kan D. (2011). METHOD FOR AN AUTOMATIC GENERATION OF A SEMANTIC-LEVEL CONTEXTUAL TRANSLATIONAL DICTIONARY . In Proceedings of the 6th International Conference on Software and Database Technologies - Volume 2: ICSOFT, ISBN 978-989-8425-77-5, pages 415-418. DOI: 10.5220/0003466504150418


in Harvard Style

Kan D. (2011). METHOD FOR AN AUTOMATIC GENERATION OF A SEMANTIC-LEVEL CONTEXTUAL TRANSLATIONAL DICTIONARY . In Proceedings of the 6th International Conference on Software and Database Technologies - Volume 2: ICSOFT, ISBN 978-989-8425-77-5, pages 415-418. DOI: 10.5220/0003466504150418


in Bibtex Style

@conference{icsoft11,
author={Dmitry Kan},
title={METHOD FOR AN AUTOMATIC GENERATION OF A SEMANTIC-LEVEL CONTEXTUAL TRANSLATIONAL DICTIONARY},
booktitle={Proceedings of the 6th International Conference on Software and Database Technologies - Volume 2: ICSOFT,},
year={2011},
pages={415-418},
publisher={SciTePress},
organization={INSTICC},
doi={10.5220/0003466504150418},
isbn={978-989-8425-77-5},
}


in Bibtex Style

@conference{icsoft11,
author={Dmitry Kan},
title={METHOD FOR AN AUTOMATIC GENERATION OF A SEMANTIC-LEVEL CONTEXTUAL TRANSLATIONAL DICTIONARY},
booktitle={Proceedings of the 6th International Conference on Software and Database Technologies - Volume 2: ICSOFT,},
year={2011},
pages={415-418},
publisher={SciTePress},
organization={INSTICC},
doi={10.5220/0003466504150418},
isbn={978-989-8425-77-5},
}


in EndNote Style

TY - CONF
JO - Proceedings of the 6th International Conference on Software and Database Technologies - Volume 2: ICSOFT,
TI - METHOD FOR AN AUTOMATIC GENERATION OF A SEMANTIC-LEVEL CONTEXTUAL TRANSLATIONAL DICTIONARY
SN - 978-989-8425-77-5
AU - Kan D.
PY - 2011
SP - 415
EP - 418
DO - 10.5220/0003466504150418


in EndNote Style

TY - CONF
JO - Proceedings of the 6th International Conference on Software and Database Technologies - Volume 2: ICSOFT,
TI - METHOD FOR AN AUTOMATIC GENERATION OF A SEMANTIC-LEVEL CONTEXTUAL TRANSLATIONAL DICTIONARY
SN - 978-989-8425-77-5
AU - Kan D.
PY - 2011
SP - 415
EP - 418
DO - 10.5220/0003466504150418