2 Related Works
The adaptation of texts for mobile devices have already been implemented, since the
most simple ones, as in (Gomes, 2001) and (Corston-Oliver, 2001), passing by those
with some degree of sophistication as in (Oh and Wang), and (Anderson et al, 2001)
until some that use complex processes of automatic summarization (Buykkokten et al,
2002) or information associated with the user’s profile (McKeown, 2001), (McKe-
own et al, 2003) and (Muñoz, 2003). These works were selected from literature be-
cause they have already been implemented and have common features with the object
of the present study.
In (Gomes, 2001) a proposal has been made to allow the access and visualization of
web documents in mobile computing devices without content changes. The system is
based on navigation through different abstraction levels in an interface. Besides, users
can customize the system by selecting the parts of the document that will be visual-
ized in detail. The focus was on the user’s interface and on heuristics that make pos-
sible to display long documents in size-limited devices, with no damage to content
understanding.
(Corston-Oliver, 2001) present another simple approach to the adaptation of texts that
must be displayed in small devices. Based on text compaction, techniques may vary
from simple manipulation of characters up to sophisticated linguistic processing. The
process of reducing texts makes a telegraphic representation of each sentence by
excluding some elements. Considering only a shallow syntactic analysis, elements
that are not theoretically relevant for the understanding of meaning are excluded. The
main goal of reducing the text is to fulfill limitation requirements. This process is
repeated for each sentence by a syntactic analyzer, which, first of all, excludes punc-
tuation signals. After that, the process of characters removal include since deletion of
vowels from, depending on the idiom (English, French, German or Spanish), changes
in substantives like companies names, reduction of days of the week to one or three
letters, and others.
Automatic summarization techniques based on knowledge were described by (OH
and WANG). They aimed at disassembling documents to display them in mobile
computing devices. The process has 5 steps: (i) firstly, each document is classified
into a previously defined category; (ii) after that, the document structure is analyzed
and decomposed into several paragraphs; (iii) based on paragraphs, the relevant sen-
tences are extracted and paragraphs with key-words are marked; (iv) a table of the
document’s content is made and, (v) eventually, the method converts the table of the
document’s contents and paragraphs into a WML document for display.
Buykkokten’s proposal (2001 and 2002) for text summarization is implemented in
five methods, in which each web page is split in semantic textual units that can be
partially displayed. Thus, the user is allowed to explore successive portions of text in
different levels, according to his particular needs.
The adaptation proposals developed by (McKeown, 2001), (McKeown et al, 2003)
and (Muñoz, 2003) take into account contextual information, especially from the
user’s profile, when adapting contents to mobile devices. However, summarization is
not foreseen as an adaptation factor, it is limited to documents in the medical area and
considers the user’s profile to generate different summaries, with relevant information
for patients and physicians.
16