said that they are careful how they express
themselves, to avoid misunderstandings. They are
aware of a certain degree of shifting in the
terminology used, but think that misunderstandings
are rare since the situation provides a context for the
understanding. They said that each doctor has her
own way of expressing herself, but the use of terms
should not be restricted. Jim, a senior surgeon, said
that what terms that are used and how they are used
is a negotiation based on different aspects:
It is not that you try to talk using the terms
defined in TC. Instead the terms in TC needs to
be adapted to how people express themselves.
Then, of course, when you document you still
need to adapt [to the term catalogue in TC],
everybody can’t express themselves as they want
and all terms can’t exist. The goal with the terms
is that you can use them to search.
In TC there is a term catalogue that can be used to
increase the ability to search and unify the
documentation. However, the interviewed surgeons
found this work somewhat complicated because of a
lack of administrative routines for defining new
terms, both on a clinic and hospital level. Earlier
attempts to apply for new terms to be added to the
term catalogue had no result. The surgeons are also
unaware of new centralised efforts of a terminologist,
i.e., their attempts to work with terminology issues
have been down prioritised.
After the liver meetings each decision is
documented in TC. The decision note is not a
formalised structure in TC, but it follows a template
with headings such as decision and activity, how to
carry out the activity, major diagnosis, and whether
the decision involves operation or not. The
formalised way of doing this would be to use the
term catalogue to build the structure inside TC. Bill
said that in the beginning he found the template for
the decision documentation too structured, but now
he would like it to be more structured. He would like
the decision itself to be documented in more detail,
not only suggesting one alternative, but also why
other alternatives have been rejected. Bill also said
that one reason why this often is missing could be
that the surgeon documenting the decision is usually
not so experienced and, therefore, may not have
followed the whole discussion.
The local liver registry and TC consist, to a large
extent, on the same kind of information. The main
difference is that the documentation in TC is more
specific and detailed, but the liver registry contains
some specific parameters for statistical analysis, e.g.,
the amount of bleeding during the operation, if the
circulation was turned off to the liver during the
operation, how the liver was cut, how much of the
liver that was removed, and what kind of operation
that was made. About the liver registry, Bill said:
It is that kind of data that you want to use to
learn for the future, what patients that can
manage a turndown of the vessels or not. These
kinds of things are never documented in TC. /.../
There is usually an operation documentation, but
in the best case the operation code coincides
with what was actually done.
5 DISCUSSION
Based on our observations, interviews and
investigations of documentation in TC and the liver
registry, we identified five categories of information
that can be relevant when identifying clinically
relevant similarities between liver patients:
General Data about the Patient, including
general health and strength, age, function of
other organs, and clinical assessment.
Data about the Liver Function, including
laboratory tests, examinations of the liver
function, and comorbidity concerning the liver.
Data about the Present Disease, including
radiological examinations describing the type of
examination, contrast load, position and size of
affected tissue, and relationships to large blood
vessels and bilary passages, laboratory tests,
biopsies, and diagnosis.
Data about the History of Diseases, including a
documented history of diseases with diagnose,
spread of disease and point of time.
Data about Treatments, including point of time,
kind of treatment, and effect.
The above presented data model is based on
information that is documented in TC and the liver
registry, but origins from mainly three sources:
examinations, documented medical history including
earlier examinations, treatments and diseases, and the
patient’s subjective description of the symptoms,
motivation, disease history and so forth.
One consideration regarding the data model
concerns the validity of different data, e.g., the
documented symptoms, which are dependent on the
patient’s communication ability. This results in a
subjectivity, which makes comparisons of symptoms
unreliable. Symptoms were not mentioned by the
doctors during the interviews, but were frequently
discussed during the observed liver meetings.
Although symptoms can give important information
about the disease and possible treatments, we have
chosen not to include such data in the proposed data
model because of this uncertainty and subjectivity.
One interesting question concerns how the data of
UNDERSTANDING NEEDS AND REQUIREMENTS IN APPLICATIONS FOR IDENTIFYING CLINICALLY
RELEVANT SIMILARITIES BETWEEN PATIENTS WITH LIVER RELATED DISEASES
191