
 
 
said that they are careful how they express 
themselves, to avoid misunderstandings. They are 
aware of a certain degree of shifting in the 
terminology used, but think that misunderstandings 
are rare since the situation provides a context for the 
understanding. They said that each doctor has her 
own way of expressing herself, but the use of terms 
should not be restricted. Jim, a senior surgeon, said 
that what terms that are used and how they are used 
is a negotiation based on different aspects: 
It is not that you try to talk using the terms 
defined in TC. Instead the terms in TC needs to 
be adapted to how people express themselves. 
Then, of course, when you document you still 
need to adapt [to the term catalogue in TC], 
everybody can’t express themselves as they want 
and all terms can’t exist. The goal with the terms 
is that you can use them to search. 
In TC there is a term catalogue that can be used to 
increase the ability to search and unify the 
documentation. However, the interviewed surgeons 
found this work somewhat complicated because of a 
lack of administrative routines for defining new 
terms, both on a clinic and hospital level. Earlier 
attempts to apply for new terms to be added to the 
term catalogue had no result. The surgeons are also 
unaware of new centralised efforts of a terminologist, 
i.e., their attempts to work with terminology issues 
have been down prioritised. 
After the liver meetings each decision is 
documented in TC. The decision note is not a 
formalised structure in TC, but it follows a template 
with headings such as decision and activity, how to 
carry out the activity, major diagnosis, and whether 
the decision involves operation or not. The 
formalised way of doing this would be to use the 
term catalogue to build the structure inside TC. Bill 
said that in the beginning he found the template for 
the decision documentation too structured, but now 
he would like it to be more structured. He would like 
the decision itself to be documented in more detail, 
not only suggesting one alternative, but also why 
other alternatives have been rejected. Bill also said 
that one reason why this often is missing could be 
that the surgeon documenting the decision is usually 
not so experienced and, therefore, may not have 
followed the whole discussion. 
The local liver registry and TC consist, to a large 
extent, on the same kind of information. The main 
difference is that the documentation in TC is more 
specific and detailed, but the liver registry contains 
some specific parameters for statistical analysis, e.g., 
the amount of bleeding during the operation, if the 
circulation was turned off to the liver during the 
operation, how the liver was cut, how much of the 
liver that was removed, and what kind of operation 
that was made. About the liver registry, Bill said: 
It is that kind of data that you want to use to 
learn for the future, what patients that can 
manage a turndown of the vessels or not. These 
kinds of things are never documented in TC. /.../ 
There is usually an operation documentation, but 
in the best case the operation code coincides 
with what was actually done. 
5  DISCUSSION 
Based on our observations, interviews and 
investigations of documentation in TC and the liver 
registry, we identified five categories of information 
that can be relevant when identifying clinically 
relevant similarities between liver patients: 
  General Data about the Patient, including 
general health and strength, age, function of 
other organs, and clinical assessment. 
  Data about the Liver Function, including 
laboratory tests, examinations of the liver 
function, and comorbidity concerning the liver. 
  Data about the Present Disease, including 
radiological examinations describing the type of 
examination, contrast load, position and size of 
affected tissue, and relationships to large blood 
vessels and bilary passages, laboratory tests, 
biopsies, and diagnosis. 
  Data about the History of Diseases, including a 
documented history of diseases with diagnose, 
spread of disease and point of time. 
  Data about Treatments, including point of time, 
kind of treatment, and effect. 
The above presented data model is based on 
information that is documented in TC and the liver 
registry, but origins from mainly three sources: 
examinations, documented medical history including 
earlier examinations, treatments and diseases, and the 
patient’s subjective description of the symptoms, 
motivation, disease history and so forth.  
One consideration regarding the data model 
concerns the validity of different data, e.g., the 
documented symptoms, which are dependent on the 
patient’s communication ability. This results in a 
subjectivity, which makes comparisons of symptoms 
unreliable. Symptoms were not mentioned by the 
doctors during the interviews, but were frequently 
discussed during the observed liver meetings. 
Although symptoms can give important information 
about the disease and possible treatments, we have 
chosen not to include such data in the proposed data 
model because of this uncertainty and subjectivity.   
One interesting question concerns how the data of 
UNDERSTANDING NEEDS AND REQUIREMENTS IN APPLICATIONS FOR IDENTIFYING CLINICALLY
RELEVANT SIMILARITIES BETWEEN PATIENTS WITH LIVER RELATED DISEASES
191