References
1. Broches, R. S.: Unraveling the Hawthorne Effect: An Experimental Artifact ’Too Good to
Die’. PhD thesis, University of Wesleyan (2008)
2. Whittaker, S., Sidner, C.: Email overload: exploring personal information management of
email. In: CHI ’96: Proceedings of the SIGCHI conference on Human factors in computing
systems, New York, NY, USA, ACM Press (1996) 276–283
3. Salton, G., Wong, A., Yang, C.S.: A vector space model for automatic indexing. Commun.
ACM 18 (1975) 613–620
4. Friedman, N., Geiger, D., Goldszmidt, M.: Bayesian network classifiers. Mach. Learn. 29
(1997) 131–163
5. Cortes, C., Vapnik, V.: Support vector networks. In: Machine Learning. (1995) 273–297
6. Haton, J., Cerisara, C., Fohr, D., Laprie, Y., Smaili, K.: Reconnaissance automatique de la
parole. Du signal
`
a son interpr
´
etation. Dunod (2006)
7. Enguehard, C., Pantera, L.: Automatic natural acquisition of a terminology. Journal of
Quantitative Linguistics 2 (1995) 27–32
8. Dias, G.: Extraction automatique d’associations lexicales
`
a partir de corpora. PhD thesis,
University of Orleans (2002)
9. Voltz, R., Oberle, D., Staab, S., Motik, B.: Kaon server - a semantic web management system.
In: Alternate Track Proceedings of the Twelfth International World Wide Web Conference,
Budapest, Hungary, ACM. (2003) 139–148
10. McGuinness, D. L.: Ontologies come of age. In Fensel, D., Hendler, J., Lieberman, H.,
Wahlster, W., eds.: Spinning the Semantic Web: Bringing the World Wide Web to Its Full
Potential. MIT Press (2002) 171–194
11. Gruber, T.: A translation approach to portable ontology specifications. Knowledge Acquisi-
tion 5 (1993) 199–220
12. Debois, N.: Les
´
emotions en eps: comprendre et intervenir. EP.S 1 (2007) 7
13. Larivery, M.: Les genres d’
´
emotions. La lettre du psy 2 (1998)
14. Denoual, E.: Mthodes en caract
`
eres pour le traitement automatique des langues. PhD thesis,
University of Joseph Fourier (2006)
15. Lavecchia, C., Sma
¨
ıli, K., Langlois, D., Haton, J.P.: Using inter-lingual triggers for machine
translation. In: Eighth conference INTERSPEECH. (2007)
54