animal food, then it signifies the life of people at that
time was difficult.
Quote 2:
Nan kok sakik badan di rantau tak ado urang
maunikan oiii.
('If you get sick in elsewhere, no one is looking
after you').
Quote 2 conveys the meaning of denotation,
connotation, and myth. The meaning of denotation is
seen in the statement that if you are sick on the rantau
or other places or towns where you make a living, no
one is looking after you for it means that in the rantau
usually it is difficult to find people to accompany,
especially if there is no family and relatives there. The
meaning of connotation is seen from the statement of
the feeling of pain when someone is faraway form his
or her home village. This revelation illustrates that in
the overseas it is more difficult to interact with
unknown persons, in contrast to life in their own
hometown surrounded by people whom they have
known for life. In addition, a sense of togetherness
and mutual care for each other is also more felt when
living in the home village itself. Myths seen in the
statement "sick in rantau", because it has become a
belief and many occur in the middle of community
life, if one does not have a lot of money will be
difficult to live life in rantau. Especially if you get
sick, it would be hard to find acquaintance to
accompany, because life is usually more difficult and
hard, and there is no place to depend. If you live in
your own village, although you have no relatives,
your neighbors still have a great deal of caring with
each other.
Quote 3:
Anak urang Suayan Tinggi nampak nan dari luak
dari di kida Ranah Pandakian.
('A child of the Suayan Tinggi people is seen
coming home from the bathing place of the left of
the hilly land).
Quote 3 contains the meaning of denotation and
connotation. The meaning of denotation is seen from
the use of the word luak (bathing place), states the
actual situation of the people of Suayan Tinggi who
came home from luak (bathing place) to the left of
hilly land area. The meaning of connotation is seen
from the statement of home from the badger from the
left of the hilly realm, illustrating the water difficulty
experienced by the Suayan people thus making them
have to travel a great distance to the hilly area for
basic needs. In addition, for the inhabitants of this
community who came from Suayan Tinggi, to get
water is very difficult and they have to go far to hilly
area, whereas the distance that must be taken is very
far and the walkway is steep, but in order to get their
water needs, they must be willing through all the
challenges. In this quote there is no myth, because
there are no words that describe a belief or event that
is believed to occur in society.
From the results of data analysis of SRSA lyrics
that have been done, each stanza in SRSA contained
elements of semiotic, denotation, connotation, and /
or myth. This is in line with the basic concept of
semiotics that directs and demands the reader to
manage accepted symbols for use as a means of
understanding oneself or in measuring actions related
to life and social life. This fact shows that the
Minangkabau people tend to indirectly convey
meaning. Riswara (2012) stated that the poetic words
used in the lyrics of saluang reflect some parts of
Minangkabau characteristics, such as the way of how
Minangkabau people socially relating with families
and with other community members.
Overall, the semiotics contained in the lyrics in
SRSA is used by the author to convey the meaning of
the suffering of people's lives due to a fire incident
that struck one nagari. All occurrences and suffering
are delivered through semiotic symbols. This is in line
with the notion of semiotics as the study of signs in
human life, meaning that everything present in life is
seen as a sign that must be given meaning. In SRSA
saluang lyrics, there are also many signs of culture
that can be given meaning. In line with this finding,
according to Gozali (2012), kaba that sometimes
accompanied by musical instruments saluang and
rebab usually tells of past events and there is also a
story that is delivered is a contemporary occurrence
In addition to telling about suffering, saluang is
also used to entertain. This is disclosed Sukmawati
(2008) that bagurau saluang and dendang
performances is a musical performance combined
with the power of pantun-pantun sung by the
accompaniment of musical instrument saluang. There
are hundreds of saluang song titles that can be sung
throughout the night, ranging from songs that are
joyous and entertaining to songs with a sad tone
(ratok) with pantun-pantun full of lamentation.
According to Sastra (in Sukmawati, 2008) there are
nine functions performances bagurau saluang and
dendang, namely: (a) aesthetic dialogue forums; (b)
means of communication; (c) the function of
emotional expression; (d) means of integrating
society; (e) means of cultural continuity; (f) economic
functions; (g) cultural learning; and (h) means of
generating conflict. In wider point of view, oral
traditions are rich sources to knowing events in real
life. The same is found in Swanson's study (2008)
which concluded that Hawaiian oral traditions are
rich sources of eruption information and deserve
ICES 2017 - 1st International Conference on Educational Sciences
532