which can lead to misunderstandings in meaning
interpretations.
The use and change of zenzen and mattaku can be
investigated using its pragmatic function and seen
how it relates to one adverb with another adverb.
Therefore, the authors raised this topic into the theme
of research.
2 JAPANESE ADVERBS
There are Japanese adverbs that contain negative
meaning which have always been used in negative
context sentence. For example, in Japanese nouns,
“nanimo” (nothing) ,”dare mo” (nobody), and
“dokomo” (anywhere) which have “mo” (also in
negative meaning) particle behind. Another example
is “shika~nai” (only-neg.), “kessite~nai” (never) and
“kanarazushi mo~nai” (necessarily), these negative
adverbs are followed by “~nai” which have minus
image in the sentence. In English, the words that have
a negative meaning are any (anybody, anything,
anymore), ever, yet, and at all (Sano, 2012).
The opposite of this expression is positive adverb,
like “kanarazu” (certainly) in Japanese and some
(somebody, someone, somewhere) in English.
‘Zenzen” and “mattaku” including to Japanese
gradable adverbs. Gradable adverb is connected with
norm aberration, marking a ‘more than the norm’ or
‘less than the norm’ situation. Intensification is not
only norm deflection, but also a kind of evaluation.
The role of context is by all means of paramount
importance when defining positive or negative types
of evaluation (Subich et al, 2014)
2.1 The Function of “Zenzen”
Zenzen is one of the negative polarity items
(hiteikyokuseikoumoku), also known in Japanese
grammar as chinjutsufukushi or statement adverb
(Sano, 2012). So, the word after zenzen, it always has
negative words such as ~nai (negative form in
Japanese).
In the late Meiji period up until the early Showa
period, the usage included both negative and
affirmative functions (Yamada 2014). In early
Showa, the use of zenzen in conjunction with an
affirmative word was deemed incorrect for unknown
reasons and this usage dropped (Suzuki, 1993).
However, lately, there has been an increase in the
affirmative usage of zenzen. The use of zenzen with
affirmation is observed especially among the younger
generation, and it occurs with adjectives or adverbs to
emphasize degrees, as in example (1).
Example (1)
このケーキは全然{美味しい・美味しくない}
Kono Keeki wa zenzen {oishii / oishikunai}.
This cake (tasty / untasty) at all.
Both can be used in the use of the word zenzen in
this modern. In contrast to the period of showa which
strongly prohibits the use of the word zenzen in a
positive response even if only for affirmation.
Younger people recently use expressions such as
zenzen daijoubu (absolutely fine), zenzen OK
(absolutely OK) or zenzen ii (absolutely good)
frequently in spoken language. The “zenzen +
positive word” usage which has increased in recent
years often contains more modern expressions, but it
is still seems to be the same affirmative usage that
used more than 100 years ago (Wallgren, 2015).
That positive function was never used before in
Japanese. But nowadays, many people is using it even
they know that function is wrong grammatically. But
it can be used in pragmatic view.
2.2 The Function of “Mattaku”
Sunagawa (1998, p.544) cited that mattaku divided to
be two types: mattaku with “~nai” ending and
mattaku that emphasizes the degree. The meaning of
Mattaku can be seen from the words that followed.
“Mattaku + negative functions” mean it emphasizes
the overall negative meaning.
Mattaku which has almost the same meaning as
totemo, used to emphasize the degree and show
feelings about emphasis on facts / assessments.
Mattaku which shows meaning similar to “sukkari”
(entirely) is something that entirely takes place like
conditions at that time. Mattaku in the function of
“mattakuda” and “mattakudesu” used to strengthen
confession or disclaimer of the other person’s words
in the conversation. The category of Mattaku can be
divided into 4 groups, there are:
1) Adverbia mattaku which followed by negative
form words such as nai, zu, nashi, mai, n or
negative expressions such as dame, mu ~, fu ~ ..
Emphasizing the overall negative meaning.
2) Adverbia mattaku which has almost the same
meaning as totemo 'very' hontouni 'really' and jitsu
ni 'really'. In this category also includes mattaku
with the addition of particle no in mattakuno.
Used to emphasize degrees and show feelings
about emphasis on facts / judgments.
A Study on the Japanese Adverbs “Zenzen” and “Mattaku” in Terms of Pragmatics
25