
which  can  lead  to  misunderstandings  in  meaning
interpretations.
The use and change of zenzen and mattaku can be
investigated  using  its  pragmatic  function  and seen
how  it  relates  to  one  adverb  with  another  adverb.
Therefore, the authors raised this topic into the theme
of research.
2 JAPANESE ADVERBS
There  are  Japanese  adverbs that contain  negative
meaning  which have  always been used  in negative
context  sentence.  For example, in  Japanese  nouns,
“nanimo” (nothing) ,”dare  mo” (nobody), and
“dokomo” (anywhere) which  have “mo” (also in
negative meaning) particle behind. Another example
is “shika~nai” (only-neg.), “kessite~nai” (never) and
“kanarazushi mo~nai” (necessarily), these negative
adverbs are followed by “~nai” which have minus
image in the sentence. In English, the words that have
a  negative  meaning  are  any  (anybody,  anything,
anymore), ever, yet, and at all (Sano, 2012).
The opposite of this expression is positive adverb,
like “kanarazu” (certainly) in  Japanese  and  some
(somebody, someone, somewhere) in English.
‘Zenzen” and  “mattaku” including  to  Japanese
gradable adverbs. Gradable adverb is connected with
norm aberration, marking a ‘more than the norm’ or
‘less than the norm’ situation. Intensification is not
only norm deflection, but also a kind of evaluation.
The  role  of  context  is  by  all  means  of  paramount
importance when defining positive or negative types
of evaluation (Subich et al, 2014)
2.1 The Function of “Zenzen”
Zenzen is  one  of  the  negative  polarity  items
(hiteikyokuseikoumoku),  also  known  in  Japanese
grammar  as chinjutsufukushi or  statement  adverb
(Sano, 2012). So, the word after zenzen, it always has
negative  words  such  as  ~nai (negative  form  in
Japanese).
In the late Meiji period up until the early Showa
period,  the  usage  included  both  negative  and
affirmative functions  (Yamada  2014).  In  early
Showa,  the  use  of  zenzen  in  conjunction  with  an
affirmative word was deemed incorrect for unknown
reasons  and  this  usage  dropped (Suzuki,  1993).
However,  lately,  there  has  been  an  increase  in  the
affirmative usage of zenzen. The use of zenzen with
affirmation is observed especially among the younger
generation, and it occurs with adjectives or adverbs to
emphasize degrees, as in example (1).
Example (1)
このケーキは全然{美味しい・美味しくない}
Kono Keeki wa zenzen {oishii / oishikunai}.
This cake (tasty / untasty) at all.
Both can be used in the use of the word zenzen in
this modern. In contrast to the period of showa which
strongly  prohibits  the  use  of  the  word zenzen in  a
positive response even if only for affirmation.
Younger people recently use expressions such as
zenzen  daijoubu (absolutely  fine), zenzen OK
(absolutely  OK)  or zenzen  ii (absolutely  good)
frequently  in  spoken  language. The “zenzen +
positive word” usage which has increased in recent
years often contains more modern expressions, but it
is still seems to be the same affirmative usage that
used more than 100 years ago (Wallgren, 2015).
That positive function was never used before in
Japanese. But nowadays, many people is using it even
they know that function is wrong grammatically. But
it can be used in pragmatic view.
2.2 The Function of “Mattaku”
Sunagawa (1998, p.544) cited that mattaku divided to
be  two  types: mattaku with “~nai” ending  and
mattaku that emphasizes the degree. The meaning of
Mattaku can be seen from the words that followed.
“Mattaku + negative functions” mean it emphasizes
the overall negative meaning.
Mattaku which has almost the same meaning as
totemo,  used  to  emphasize  the  degree  and  show
feelings  about  emphasis  on  facts  /  assessments.
Mattaku which shows meaning similar to “sukkari”
(entirely) is something that entirely takes place like
conditions  at that  time. Mattaku in  the function of
“mattakuda” and “mattakudesu” used to strengthen
confession or disclaimer of the other person’s words
in the conversation. The category of Mattaku can be
divided into 4 groups, there are:
1)  Adverbia mattaku which  followed  by  negative
form  words  such  as nai,  zu,  nashi, mai, n or
negative expressions such as dame, mu ~, fu ~ ..
Emphasizing the overall negative meaning.
2)  Adverbia mattaku which  has  almost  the  same
meaning as totemo 'very' hontouni 'really' and jitsu
ni 'really'. In this category also includes mattaku
with  the  addition  of  particle no in mattakuno.
Used  to  emphasize  degrees  and  show  feelings
about emphasis on facts / judgments.
A Study on the Japanese Adverbs “Zenzen” and “Mattaku” in Terms of Pragmatics
25