sectors, and an active citizenry (Lewis, 1999). It
indicates that participative experiments have been
conducted closer to home (Lewis, 1999). Lewis, then,
mentions a closer examination pointing participation
as something of an umbrella concept, and embraces a
number of other cherished values. Explicitly said that
“…. it has periodically conferred rights of a
‘participative’ sort in arrange of political and
administrative settings” (Lewis, 1999).
Through a procedure for moderating collective
freedom and wellbeing, decisions on the merits to the
political/administrative process do not forfeit the
right to participate. Local political processes but by
facilitating association in a variety of ways. Lewis,
inspired by Gewirth further explains that “... just as
human rights, through mutuality, entail community,
so community, in order to be morally justified,
requires human rights. The relation of rights and
community, then, is one of mutual support”. That
opinion leads Lewis to state that voluntary associative
conduct is an elemental form of civil participation,
which mentioning that building societies, housing
associations, cooperative enterprises, trades unions,
credit unions, and such organisations as the Open
Space Society and the National Trust all emerged
through collective non-governmental efforts (Lewis,
1999). Constitutionally, Lewis convinces that
fundamental principles can be translated, through
exhortation, experiment, research, and novelty, into
the whole range of publicly approved and/or
facilitated activities. This obviously involves an
expanded role for the legal order (Lewis, 1999).
Strictly said, that participation posited at the core of
human personality and, as such, lay special claim to
constitutional status (Lewis, 1999). How to define
public participation is particular issue in not only on
the state-citizen relationship, but also on
constitutional decision making of how to translate
constitutional rights.
Taking the aspect of socio-economic rights,
Marius Pieterse (2010) enlightens the nature of such
translation through paraphrasing Lucy William’s
view on the actualization of a socio-economic right.
Pieterse, then, classifies two dimensions as the
translation: a) a substantive entitlement needs to be
legally articulated and defined; and b) legal and/or
administrative mechanisms must be established
through which the entitlement may be claimed or
through which wrongful non-delivery of the objects
of the entitlement may be challenged (Pieterse,
2010).Nevertheless, Pieterse noted several factors
that impact negatively on the quality and
effectiveness of legislative or executive translation.
Explained that legislatures and executives face
constraints of time, capacity and competing priorities,
can retard translation and undermine its effectiveness.
Pieterse states that translation to be fail where the
legislature or executive is unsuccessful to define
socio-economic entitlements or to operationalize
them (Pieterse, 2010). These challenges then have
regard to the importance of the right holder to be
aware of their rights as well as of the mechanisms
through which to enforce them and must practically
be able to utilize the above mechanisms in order to
secure actual enjoyment of the goods or services
guaranteed by the entitlement. In this point, the
participation, either personally or collectively, plays
a key point in defining and operating the entitlements.
1.1 Understanding “Sustainable Village
Development”
Uchendu Eugene Chigbu (2012) has perception that
people enjoy sustainable bonding to the history,
culture, and general rural character of their place
(Chigbu, 2012). Yet, he notes, measures are done to
regulate and develop village land for better living
condition(Chigbu, 2012). For Indonesia, it could be a
crucial thing that is how to enjoy the fundamental
rights. The option to preserve rural area for not to
boost urbanization is the government interest,
whereas dwellers only concern about the idea to
encourage their wellbeing. Surely, in attempt to
maintain cultural rights, some particular tribals
always struggle for their traditional life. Indeed, B.N.
Marbun considers that naturally village in the past has
autonomy and “autarki”, or in other words, “a little
state” in modest scale, characterized by the existence
of own inhabitants, self-government, territory, and
resources(Marbun, 1976). This thought leads to the
variety of measures on rural or village. In Germany,
for instance, village renewal is popular for a long
time, whereas in the US and Canada revitalization or
regeneration for urban is more known. Surely, it is not
the same character as Chigbu distinguished: village
renewal in Germany is not the same as ‘‘urban
renewal’’ or ‘‘urban village renewal’’. Generally,
village renewal in Europe is about the rural –not the
urban(Chigbu, 2012). Identifying the village only in
its rural sense, which I agree with, Chigbu promotes
village renewal is meant to address. In this concept,
“Renewal”, in the context of village renewal, does not
imply making or to make the village become new or
making it become a city or urban center. Rather, it
implies making the village retain or gain back its
original rural identity. It demands for social, physical,
and environmental improvements that do not
negatively affect its identity as a rural place.” In