The Landscape of International Students’ Slips of the Tongue in
Indonesian Contexts
Bagus Detrianto, Mudjia Rahardjo and Meinarni Susilowati
Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang, Indonesia
Keywords: Slips of the Tongue, International Students’ Utterances, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim
Malang.
Abstract: Language is a very essential in human life, moreover English as foreign language. Since English language is
used almost all countries around the world as the international language. However, people often get
difficulties in practicing it and producing some errors. The most common speech error is slips of the tongue.
Therefore, this research aimed to analyse and observe the types of slips of the tongue and the possible
condition which caused the international students produce slips of the tongue in their oral presentations at
Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang. Thus, if second language learners know about
slips of the tongue, they will avoid to produce the same errors on slips of the tongue. The researchers used
descriptive qualitative approach since the data were derived from speakers’ utterances which were
transcribed. This research applied the theories proposed by Fromkin about eight types of slips of the tongue,
and Clark and Clark about the factors which influenced the slips of the tongue. The result showed that there
were 127 slips of the tongue found in international students’ utterances. The researchers found the fact that
the typology of slips of the tongue mostly produced by Africa speakers was substitutions which occurred 30
times in total, while the typology of slips of the tongue mostly produced by Asia speakers was deletions
which occurred 27 times in total. Furthermore, the most possible condition which might influence slips of
the tongue in international students’ utterances was situational anxiety. Due to the fact that they felt tired
because of their activities and assignments. Thus, it might influence them to produce slips of the tongue
when they did the oral presentations.
1 INTRODUCTION
As social beings, people cannot live without others.
They need to have interaction one another. In order
to interact one another, people use language as one
of the tools of their communication. It is obvious
that interaction among people in society to negotiate,
communicate, and work is totally needed. Basically,
people are able to share information, feelings,
expressions, and others through communication. It
means that language can be used as a medium of
communication to deliver human feelings, thoughts,
and even knowledge in learning process. Therefore,
language is truly essential in human life. As
Rahardjo (2004) states that people always try to get
mutual understanding in doing communication. It is
because bad communication can lead to a complete
breakdown in relationship, and causing
misunderstanding which often leads to a conflict
between elements in social structure. Therefore, the
good way of delivering ideas and thoughts is indeed
important. Further, in order to have smooth
communication, people should follow the language
rules (Detrianto, 2018).
Communication itself can occur in all aspects of
social life, such as at home with family and relatives,
at school with students and other students or
teachers, at shopping places between sellers and
buyers, and others. From the communication, people
are able to have social interaction with others as
well. Due to the fact that social interaction or
communication among people is the human reality
(Quoc, 2018). Therefore, the use of language in
communication is indeed important. Moreover,
English language which used in almost all countries
in the world. Due to the fact that English is very
straight-forward language that can be used for the
need of education, trades, economics, and others
aspect among countries. Further, as human beings,
everybody wants to be socially accepted and
96
Detrianto, B., Rahardjo, M. and Susilowati, M.
The Landscape of International Students’ Slips of the Tongue in Indonesian Contexts.
DOI: 10.5220/0009917000960103
In Proceedings of the 1st International Conference on Recent Innovations (ICRI 2018), pages 96-103
ISBN: 978-989-758-458-9
Copyright
c
2020 by SCITEPRESS Science and Technology Publications, Lda. All rights reserved
language has provided a perfect tool of
communication (Detrianto, 2017). In practicing
English as an international language, however,
people seem to produce such slips of the tongue in
their utterances. Slips of the tongue is the most
common speech error that occurs unconsciously
which causes the speaker to produce the unsuitable
word(s) in morphological and phonological aspects.
This research, therefore, aimed to analyse and
observe the types of slips of the tongue of
international students’ utterances and the possible
conditions which caused the international students
produce slips of the tongue in their oral
presentations at Universitas Islam Negeri Maulana
Malik Ibrahim Malang (UIN Malang). Due to its
importance, the researchers aims to have a research
concerning on slips of the tongue on international
students’ utterances when they did the presentations
by using English language.
However, people get some difficulties in
practicing English as second language. Therefore,
mistakes are often found. It is usually found in
spontaneous speech which has the result in failure
(Altıparmak and Kuruoğlu, 2018). The most
common mistakes or speech error in language
practices is slips of the tongue. Speech error its self
means as categorical substitution of one sound for
another (Goldrick et al., 2016). Furthermore, slips of
the tongue are speech phenomena about
unintentional occurrence of some uttered mistakes
which result utterances are different from intended
message (Daud and Mustofa, 2018). According to
Jaeger (2004) and Asyura (2017), slips of the tongue
are an error in discourse production planning. It is
when the speaker wants to utter words, phrase, or
sentences but the utterances results are different
from the intended utterances. Slips of the tongue can
be happened when people are in tired condition,
drunk, in hurry, or nervous (Fromkin, 1973;
Aitchison, 2011; Mayasari, 2015). These phenomena
may occur in everyone speeches and in any
situations, including International students who
present their ideas as presenters. These phenomena
may occur in one’s speeches and in any situations,
including international students who share and
present their opinion, ideas, and thoughts in the
classroom or outside of classroom.
2 REVIEW OF LITERATURE
Furthermore, Dell (1986) argues slips of the tongue
are when people prepare to say some words but they
produce the sound which has the similar words.
Thus, they say something different from the words
that they wanted to say before. The transition of
delivering something from gesture to a vocal system
makes the role of language is more crucial in order
to avoid misunderstanding (Forrester and Rodriguez,
2015). Furthermore, the types of slips of the tongue
are: Anticipations, it is when a linguistics unit is
anticipated earlier in the utterances and give the
effect from another linguistics unit, then it has the
effect on the sentence as the word repeated twice
(Jaeger, 2004). However, it is different from shifts
(Carroll, 1994). Example: the sentence should be
Take my bike”, but becomes “bake my bike”.
Another type is Perseverations; it is when a
linguistics unit is planned earlier in the utterance has
effected the linguistics unit later, therefore, it comes
after the origin (Carroll, 1994). Example: the
sentence should be “She pulled a tantrum”, but
becomes “She pulled a pantrum”.
Other type is Reversals or Exchange, it is when
there are two linguistics units placed not in the right
place or exchange places one another (Carroll,
1994). Example: the sentence should be “Katz and
Fodor”, but becomes “Fats and Kodor”. Other type
is Blends or Haplologies, it is when there are two
linguistics units which are combined into a single
item only (Carroll, 1994). Example: the sentence
should be “The children and young of today”, but
becomes “the chung of today”. It can be concluded
that the word “chung” comes from the combination
of the words “children and young”. Other type is
Misderivations or Shifts, it is when a linguistics unit
is shifted, therefore, it appears in another places
(Carroll, 1994). It can be occurred in the level of
affixes in the word. Example: That’s so shall be
ready in case he decide to hits it. From that
sentence, it should be “decides to hit it”. Other type
is Substitutions, it is when a linguistics unit is
replaced by another linguistics unit in the sentence
(Carroll, 1994). Example: the sentence should be
Before the place opens”, but becomes “before the
place close”. According to Fromkin (1973) and
Clark and Clark (1977), when speaker produce slips
of the tongue in substitution aspect, the word may
still have the relation on phonologically or
semantically.
Other type is Additions, it is when there is an
additional linguistic unit attached in the sentence
(Carroll, 1994). It can be typically related to
phonemes, morphemes, affixes, articles,
prepositions, conjunctions, whole words, or even
phrases. Example: the sentence should be “She does
not explain the topic carefully”, but becomes “She
does not explain the topic carefully enough”. Other
The Landscape of International Students’ Slips of the Tongue in Indonesian Contexts
97
type is Deletions, it is when a linguistics unit is
disappears from its place in the sentence. It can be in
the form of phonemes, morphemes, affixes, articles,
prepositions, conjunctions, and etc (Carroll, 1994).
Example: the sentence should be “the baby sees
fireworks”, but becomes “the baby see fireworks”.
In that case, the affix is omitted.
In addition, related to another research problem
about the factor or conditions which may influence
slips of the tongue. The researchers referred to the
theory proposed by Clark and Clark (1977). Those
are cognitive difficulty, situational anxiety, and
social factor. First factor is cognitive difficulty, it is
when speaker take so much time to produce word(s).
The speaker tries to recall the memories, it can be
related to vocabularies, sentences, and etc. Another
factor is situational anxiety, it is when the speaker
becomes tense, anxious, or worries because of the
surrounded situation. Whereas social factor is when
the speaker has some difficulties in producing the
words or sentences because the speaker feels under
pressure. Therefore, those two research problems are
related one another. In order to know why the
speakers produced slips of the tongue, the
researchers also did the analysis on the factors or
conditions which might influence them. As Sari,
Saman and Syahrani (2016) stated that slips of the
tongue are very complex phenomenon to be
understood due to its relations with other factors or
even field of the studies.
In this research, the researchers focused on the
types of slips of the tongue produced by the
international students, and the possible conditions
which cause the slips of the tongue. Further, the
researchers took the data by using audio recording
when the speakers do the oral presentations and
interview sections at Universitas Islam Negeri
Maulana Malik Ibrahim Malang. In order to analyse
the data, the researchers used the theories proposed
by Fromkin (1973) about eight types of slips of the
tongue, those are: anticipations, preservations,
reversals or exchange, blends or haplologies,
misderivations or shifts, substitutions, additions, and
deletions. Further, the researchers also used theory
proposed by Clark and Clark (1977) about the
conditions which cause the slips of the tongue. This
research is expected to give new insightful
knowledge especially for the second language
learners about slips of the tongue. As Popper (1934)
stated that in order to know the truth, people should
first know the false. Thus, if second language
learners know about the most common slips of the
tongue, they will not do the same error in their
utterances. Therefore, this research is very worth-
doing.
There are some previous studies which were
conducted by other researchers that are focusing on
slips of the tongue. The first previous study was
conducted by Kawachi (2002) with the title Practice
Effects on Speech Production Planning: Evidence
from Slips of the Tongue in Spontaneous versus Pre-
Planned Speech in Japanese. He put the focus on
how practice in expressing the content to be
conveyed in a specific situation influences speech
production planning process. Different from his
research, in this research the research put the focus
on English language in International students’
utterances. Another previous study was conducted
by Asyura (2017) in International E-Journal of
Advances in Social Sciences, he had a research
focussed on slips of the tongue on Stand Up Comedy
Show in Indonesia. The result showed that the slips
of the tongue happened in phonetics, syllables, and
words. Further, the pause happened were pause
because respiratory and the speaker experiencing
doubts in delivering the speeches. While the factors
were nervousness, hesitance, fear, and too careful
due to the need of time management and competitive
situation. However, there are some differences
between Asyura’s research and this research. In this
research, the researchers put the focus on an
academic issue in International students’
presentations. While Asyura’s research put the focus
on the entertainment issue. Thus, the settings were
different, indeed.
Other previous study was conducted by Qi Zhu
and Binhe Liu (2018) in Teacher Education and
Curriculum Studies Journal. They had a research
focus on A Study of Categorization and Causes of
Speech error. The result showed that motivating
teaching strategy is tentatively recommended to
create situations that may encourage the production
of self-repairs and give the learners more
opportunity to use the target language. However,
their research is different from this research. They
put the focus on a big umbrella which is speech
error. However, this research put more focus on
more specific error which is slips of the tongue in
international students’ utterances. It is important for
English teacher, lecturer, and educators who have
the concern on English as foreign language. Further,
if second language learners know about the most
common slips of the tongue, they will not do the
same error in their utterances. Other previous study
was conducted by Daud and Mustofa (2018), The
research focus on the identification of slips of the
tongue in EFL classroom: one error that blocked the
ICRI 2018 - International Conference Recent Innovation
98
students’ fluency in speaking. Thus, this research
was conducted in the context of teaching and
learning activities in the classroom. However, there
are some differences between this research and Daud
and Mustofa research’s. This research put the focus
on the international students’ utterances only,
whereas the previous study was not.
Further, from those gaps on previous studies, the
findings of this research are expected to be one of
the sources focusing on the language production
which leads to the discussion of slips of the tongue.
Practically, this is expected to be useful for readers,
lecturers, students, and the next researchers to have
further research on this area. Furthermore, for the
lecturers, the result of this research is expected to be
an additional teaching material. For the students, the
findings of this research are expected to give them
the knowledge about the types of slips of the tongue
and the possible conditions which cause the slips of
the tongue. Thus, the second language learners will
push themselves to practice their English more with
no errors on slips of the tongue. Due to the fact that,
understanding the problem of slips of the tongue by
knowing the types (Fromkin, 1973) and possible
factors or condition which might influence it (Clark
and Clark, 1977), the English learners would avoid
to make the errors on slips of the tongue when the
have conversations, classroom presentation, and etc.
Due to the important of this study and all the gaps
from the previous studies, therefore, this research is
very worth-doing.
3 METHOD
This research focused on the study of slip of tongue
in International students’ utterances. Further, this
research belongs to interpretive paradigm since it
focussed on the understanding of phenomenon
which are the types of slips of the tongue, and the
possible conditions which might influence it.
Furthermore, the researchers used a descriptive
qualitative approach since the data obtained are in
the forms of words which were transcribed from the
audio recorder of international students’ utterances.
It is used since the data are collected in the form of
words and phrases. Qualitative research is a means
for exploring and understanding the meaning of
individuals or groups to describe something related
to a social or human problem in the form of words,
sentences, numeric symbols, etc (George, 2008;
Creswell, 2009; Fitriana, 2018). This research put
the focus on describing the speech production which
is concerned on slips of the tongue in international
students’ utterances when they present particular
topics at Universitas Islam Negeri Maulana Malik
Ibrahim Malang.
The focus of this research on the types of slips of
the tongue found and the possible conditions which
cause the slips of the tongue of international
students’ utterances in presenting particular topics at
Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim
Malang. In addition, the researchers have set some
criteria to select the International students to be
observed. Those criteria are: 1) the International
students who currently study at Universitas Islam
Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang, 2) the
students who used English language in presenting
particular topics. In addition, the international
students who are from Libya, Somalia, Sudan,
Cambodia. China, and Thailand. They used English
as their second language in their home countries.
From those six participants, there are two
participants who took English literature as their
majors. They are from Thailand and Libya. Another
one took English education as the major of the
study. On the other hand, other participants are not
majoring English literature nor English education
but they use English language when they have
lecturing in international classroom program.
Further, the researchers had the interactions and
conversations with the participants that later on the
participants were asked to present particular topics.
There are several steps that were undergone to
collect the data. Firstly, the researchers used the
audio recorder to record all the selected research
participants’ presentations. Secondly, while
recording the presentation, the researchers also took
the pictures in order to know the situation
surrounding and speakers’ expressions. Thirdly, the
researchers observed the situation when each
speaker presents their ideas in particular topics, and
doing note taking. Lastly, the researchers did deep
interview sections. The data were gained from those
selected research participants started from 26
th
April
- 11
st
May 2018 by using the audio recording and
field observations.
In collecting the data, some instruments were
employed. Those are: audio recorder, taking
pictures, observations, field notes, and interview.
Thus, the audio recorder was used to record the
utterances produced by all the selected research
participants when they present particular topics. Not
only that, it was also used to record the interview
sections to those selected research participants.
Whereas, the pictures were used to see the
expression and situation when the speakers produce
their utterances. While the observations and field
The Landscape of International Students’ Slips of the Tongue in Indonesian Contexts
99
notes were used to see directly how the setting and
surrounded conditions in international students’
utterances when they presented particular topics at
Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim
Malang. Furthermore, there are several steps that the
researchers used to analyse the data. Firstly, the
researchers analysed the data by doing coding and
categorizing then analyse the type of slips of the
tongue found in all selected research participants’
utterances based on theory proposed by Fromkin
(1973). After that, the researchers also analysed the
data by categorizing the possible conditions which
may influence slips of the tongue in all selected
research participants’ utterances based on theory
proposed by Clark and Clark (1977). Further, the
researchers discussed on the findings which are
derived from the research questions. Finally, the
conclusion was made in order to summarize the
findings and discussion of the research.
4 RESULT AND DISCUSSION
After analysing the data which were transcribed
from the audio recording, the researchers found that
there were 127 slips of the tongue produced by the
international students who are from Libya (S1),
Somalia (S2), Sudan (S3), Cambodia (S4), China
(S5), and Thailand (S6). The result can be seen in
the table below.
Table 1: Data Result
TYPES
S
1
S
2
S
3
S
4
S
5
S
6
TOTAL
Anticipations
3 - - - - - 3
Preservations
- 1 3 - 1 1 6
Blends/
Haplologies
- - - - - - -
Misderivations/
Shifts
- - - - - - -
Substitutions
3 6
2
1
6
1
0
5 51
Additions
6 2 5 1 3 - 17
Deletions
8 3
1
0
7
1
6
4 48
Reversals/
Exchan
g
e
- 1 1 - - - 2
Total for each
Speaker
2
0
1
3
4
0
1
4
3
0
1
0
Total of the data
127
Furthermore, based on the findings, the types
that were occurred in their utterances were
anticipations, preservations, substitutions, additions,
deletions, and reversals/exchange. Whereas there
were two types of slips of the tongue which did not
occur in their utterances, those were blends/
haplologies and misderivations/shifts. In addition,
the most type of slip of the tongue occurred was
substitutions which was occurred 51 times. The most
slips of the tongue were produced by speaker 3 (S3)
who is from Sudan which has 40 slips. It was
influenced by the speaker’s background of the study
which is not in English education or letters
department, but Pharmacy. On the other hand, the
speaker who has a few slips is speaker 6 (S6) who is
from Thailand which has only 10 slips. It is because
the speaker’s background of the study is English
literature. Therefore, S6 uses English language in
daily communication more than other speakers
especially speaker 3 who, produced most slips.
Further, the researchers found that African
speakers; Libya (S1), Somalia (S2), and Sudan (S3)
produced more slips rather than Asian speakers;
Cambodia (S4), China (S5), and Thailand (S6).
African speakers produced 73 slips of the tongue in
total, whereas Asian speakers produced 54 slips of
the tongue. It is the fact that African speakers
seldom use English in their daily communications
even at school. They tend to use Arabic language in
order to communicate with others in public area or
school. In addition, the researchers found the fact
that the typology of slips of the tongue mostly
produced by African speakers was substitutions
which occurred 30 times in total. On the other hand,
the typology of slips of the tongue mostly produced
by Asian speakers was deletions which occurred 27
times in total.
Further, the possible factors which might
influence the speakers producing slips of the tongue
was mostly situational anxiety. Furthermore, such as
in the speaker 1 from Libya. In the interview section,
S1 told the researchers that S1 was tired and need
some sleep. Here is the S1’s utterance “For today, I
feel tired all the times. I need to sleep hehehe”.
Therefore, it might influence the speaker to produce
some slips when the speaker presented the particular
topics. It also happens to speaker 3 from Sudan.
When the researchers asked, “Do you have enough
sleep?”. S3 answered “No”. It is because S3 had
many homework to deal with. Furthermore, the same
situation happened to speaker 4 from Cambodia. S4
told the researchers in the interview section that S4
felt tired after playing futsal at the time. As well as
the speaker 5 from China. The speaker told the
ICRI 2018 - International Conference Recent Innovation
100
researchers that S5 was so tired because of the daily
routine in Ma’had and after hanging out of the town.
Figure 1: After having presentation from given
topics by using English language
In addition, different from those four speakers,
the possible factor or condition which might
influence the speaker to produce such slips of the
tongue in speaker 2 from Somalia and speaker 6
from Thailand, they said that they were not tired at
that time. For speaker 2, the possible factor or
condition was cognitive difficulty. Due to the fact
that the speaker takes long time to think when doing
the presentations. It seems like the speaker found it
difficult to choose proper word, therefore, there are
many pauses and hesitations in S2’s utterances.
Whereas for speaker 6, the possible factor or
conditions was social factor. In the interview
section, when the researchers asked about “Are you
having a problem in saying what is in your mind
when you are in front of lots of people?”. Then, the
speaker said that “Absolutely, for me myself I like to
write in English more than speak”. From that point,
the researchers found that S6 would probably have a
problem when presenting something in front because
S6 might feel under pressure. From those possible
factors or condition which might influence the
speakers to produce the slips of the tongue can be
conclude that all the speakers were facing different
problems and situation when the presentations take
place. Therefore, the types of slips of the tongue is
actually bounded or related one another with the
possible factors or conditions that made the speakers
produce slips of the tongue.
Figure 2: Interview Section with the Speakers
The discussions have shown that the selected
speakers produced 6 from 8 types slips of the tongue
based on the theory proposed by Fromkin (1973).
Those slips of the tongue happened due to some
factors or conditions which might influence the
selected speakers as proposed by Clark and Clark
(1977). Thus, this research showed that all factors
were found: 1) situational anxiety, 2) cognitive
difficulty, 3) social factor. Therefore, those two
research problems are related one another. In line
with Ovchinnikova and Pavlova (2017) who stated
that slips of the tongue and its factors are bounded in
order to represent the speakers’ condition or inner
context. In addition, understanding all types and the
possible factors or condition which might influence
the slips of the tongue is very important for the
second language learners. Due to the fact that they
are able to learn it and avoid to produce the same
errors on slips of the tongue.
5 CONCLUSIONS
The research reveals that the types of slips of the
tongue produced by international students when they
did the presentations were anticipations,
preservations, substitutions, additions, deletions, and
reversals/exchange. Whereas there were two types of
slips of the tongue which did not occur in their
The Landscape of International Students’ Slips of the Tongue in Indonesian Contexts
101
utterances, those were blends/haplologies and
misderivations/shifts. Further, the most type of slips
of the tongue occurred was substitutions which was
occurred 51 times. The researchers also found the
fact that African speakers who are from Libya (S1),
Somalia (S2), and Sudan (S3) produced more slips
of the tongue rather than Asian speakers who are
from Cambodia (S4), China (S5), and Thailand (S6).
African speakers produced 73 slips of the tongue in
total, whereas Asian speakers produced 54 slips of
the tongue. It is because African speakers tend to use
Arabic language in their daily interaction even at
collage or Ma’had. In addition, the researchers found
the fact that the typology of slips of the tongue
mostly produced by African speakers was
substitutions which occurred 30 times in total. On
the other hand, the typology of slips of the tongue
mostly produced by Asian speakers was deletions
which occurred 27 times in total. Furthermore, the
most possible factor which might influence slips of
the tongue in international students’ utterances was
situational anxiety. Due to the fact that they felt tired
because of their activities and assignments. Thus, it
might influence them to produce such slips of the
tongue when they presented particular topics by
using English as second language.
Since this research put the focus on slips of the
tongue in international students’ utterances who
presented particular topics by using English
language, the researchers suggest that the second
language learners especially English learners to
concern more on slips of the tongue in order to avoid
it when they need to have presentations. Thus, they
will be able to improve their English, especially on
speaking skills. Further, the researcher also has some
suggestions to the other researchers who are
interested in having research on slips of the tongue.
The next researchers are suggested to gain more
literature about slips of the tongue from different
experts’ perspectives and put the focus on slips of
the tongue on teacher or lecturer in classroom
teaching. Thus, the result of the research later on
would be comparable. Furthermore, the next
researchers are also suggested to fill in the gaps on
what are the possible strategies to overcome the slips
of the tongue.
REFERENCES
Aitchison, J. (2011). The articulate mammal: An
introduction to psycholinguistics. Routledge.
Altıparmak, A. and Kuruoğlu, G. (2018). ‘An Analysis of
Speech Disfluencies of Turkish Speakers Based on
Age Variable’, Journal of psycholinguistic research.
Springer, 47(3), pp. 699–718.
Carroll, D. W. (1994). ‘Psychology of language . Pacific
Grove, California: Brooks’. Cole Publishing
Company.
Clark, H. H. and Clark, E. V. (1977). ‘Psychology and
language’, New York: Harcourt Brace Jovanovich by
Stanford University Libraries on, 7, pp. 2–5.
Creswell, J. W. (2009). Research design: Qualitative,
quantitative, and mixed methods approaches. Sage
Thousand Oaks, CA.
Daud, E. A. and Mustofa, A. I. (2018). ‘Identifying The
Slip of Tongue in EFL Classroom: One Error that
Blocked Students' Fluency in Speaking’, Al-Lisan,
3(2), pp. 46–57.
Dell, G. S. (1986). ‘A spreading-activation theory of
retrieval in sentence production.’, Psychological
review. American Psychological Association, 93(3), p.
283.
Detrianto, B. (2017). ‘The Study of Slip of Tongue in
English Classroom Presentation Produced by Thai and
Libyan Students at English Language and Letters
Department’, in ASEAN/Asian Academic Society
International Conference Proceeding Series.
Detrianto, B. (2018). ‘Humorous Effects on Flouting
Conversational Maxims Found in Indonesian Drama
Comedy: A Study of Humor in Language’, PEOPLE:
International Journal of Social Sciences, 4(2).
Fitriana, M. (2018). ‘Slips of the Tongue in Speech
Production of Indonesia State Officials: A
Psycholinguistic Study’, International Journal of
English Literature and Social Sciences, 3(4), pp. 536–
540.
Forrester, G. S. and Rodriguez, A. (2015). ‘Slip of the
tongue: Implications for evolution and language
development’, Cognition. Elsevier, 141, pp. 103–111.
Fromkin, V. (1973) ‘Speech Errors as Linguistic
Evidence, the Hague: Mouton. 1980’, Errors in
Linguistic Performance: Slips of the Tongue, Ear, Pen
and Hand. New York.
George, M. W. (2008). The elements of library research:
What every student needs to know. Princeton
University Press.
Goldrick, M. et al. (2016). ‘Automatic analysis of slips of
the tongue: Insights into the cognitive architecture of
speech production’, Cognition. Elsevier, 149, pp. 31–
39.
Jaeger, J. J. (2004). Kids’ slips: What young children’s
slips of the tongue reveal about language
development. Psychology Press.
Kawachi, K. (2002). ‘Practice effects on speech
production planning: evidence from slips of the tongue
in spontaneous vs. preplanned speech in Japanese’,
Journal of Psycholinguistic Research. Springer, 31(4),
pp. 363–390.
Mayasari, I. (2015). ‘Senyapan dan Kilir Lidah Dalam
Produksi Ujaran (Kajian Psikolinguistik)’, Deiksis,
7(02), pp. 123–132.
Ovchinnikova, I. and Pavlova, A. (2017). ‘Lexical
Substitution and Paraphasia in Advanced Dementia of
ICRI 2018 - International Conference Recent Innovation
102
the Alzheimer Type’, Psychology of Language and
Communication. De Gruyter Open, 21(1), pp. 306–
324.
Popper, K. (1934) ‘The Logic of Scientific Discovery
(London: Hutchinson, 1959)’, Google Scholar, p. 59.
Quoc, N. A. (2018). ‘Human Issues in Karl Marx’s
Economic and Philosophical Manuscripts Of 1844’,
European Journal of Social Sciences Studies.
Sari, N. S., Saman, S. and Syahrani, A. (2016). ‘Selip
Lidah Terhadap Produksi Ujaran Dalam Debat Capres
Dan Cawapres Menggunakan Pendekatan
Psikolinguistik’, Jurnal Pendidikan dan
Pembelajaran, 5(4).
Zhu, Q. and Liu, B. (2018). ‘A Study of Categorization
and Causes of Speech Errors’. Teacher Education and
Curriculum Studies. 3(1), pp. 1-2.s
The Landscape of International Students’ Slips of the Tongue in Indonesian Contexts
103