The construction of the Islamic identity in
Sundanese translation of the Qur’an on Facebook
takes place during a process of social interaction in
identifying itself with other groups in certain
situations. They then strengthen the divisions and
boundaries in two conflicting categories in
Sundanese society, namelybetween similarities and
differences(Eriksen, 1995; Bowie, 2001). Although
there are various of Muslim organizations in West
Java, all Sundanese believe that the Qur’an is able to
unify the various Islamic backgrounds dealing with
other groups that tend to be abangan.The latter
group is the Sundanese Muslims who are more
inclined to the pre-Islamic belief and
practices.Foucault, for instance, asserts that the
identity cannot be separated with the discourse.
Therefore, human understanding (including
Facebook users) about the world is shaped by their
frame of minds in which this frame limits the variety
of identities (Foucault, 1981).
Therefore, the Sundanese translation of the
Qur’an on Facebook shows increasingly expression
of Sundanese Islamic identity dealing with the
infiltration of cultural diversity in the digital age. It
is an increasingly Islamic identity which more
clearer than other Islam in Java. It is a formation of
strengthening Islam which regarded as a great
tradition over the values of Sundaneseness
(Redfield, 1956).
The Qur’ān often read by Sundanese people
everyday. It adorns daily religious life. From birth to
death. Sundanese people usually read the Qur’ān in
following rites: pregnancy, birth, circumcision,
marriage, sickness, death and many others rituals.
The important role of qur’ānic position in Sundanese
culture makes it a generic culture inherited from
previous generation collectively(Abdullah, 2007).
It can be seen from following surahsthat usually
read: surah Al-Fatihah that commonly used in
almost all rituals;surah Yusuf or Maryam that read
to expect pious and beautiful or handsome
children;surahAl-Mulk that read to keep away from
the torture of the grave orexpect the life becomes
more prosperous;surah Al-Waqi'ah that read in order
to bring a lucky;and surah Yasin which read to
expect the dead people will find peace in hereafter.
Therefore, the rubric of tafsīrin Sundanese Islamic
magazines is also relating to the verse or surahthat
read by Sundanese people in their daily lives.
Allsurahs that is commonly read and memorized by
Sundanese people then shape their identities as
aSundanese Muslims whoseeks close to the
Qur’ān(Moestapa, 1913).
In West Java, the religious life of Sundanese that
connected to the Qur’anic tradition as a formation of
Islamic identity then continually to be ingraftedby
current Sundanese Muslims through social media.
Sundanese traditionsand customs which are regarded
as truly Sundanese heritage almost limited to the use
of Sundanese language and a number of customs
(adat) that were constantly influenced by Islam and
continually Islamized. The Qur’anic tradition is one
of the significant elements of the greater
Islamisation process of the Sundanese people,
succeeded in circulating through the Sundanese
through localised traditions of the Qur’anic
translation. For this reason, the translation of the
Qur’an in Sundanese, and of other Qur’anic tradition
in the region, are critical knowledge for the
Sundanese people seeking to understand the
successful indigenisation of Islamic teachings.
Therefore, from the comparison of Sundanese
traditional teachings that disseminated by other
groups on Facebook, the member of Pustaka Sunda
who read the translation of the Qur’an in Sundanese
emphasize the core of Islamic teachings that are
believed have to practiced in their daily lives to be a
pious and obedient Sundanese Muslims.
4 CONCLUSIONS
This article affirms the intersection between
religiosity, ethnicity and the use of social media
among Sundanese people in the digital age. This
study shows that the emerging of new literacy of
media culture through media technologies is creating
structural changesof religious practices within
society, including the reading of the Qur’an and its
Sundanese translation on social media. The reading
of the Sundanese translation of the Qur’an through
social media is more stronger than before especially
when it relates to the issue of ethnic identity. It isa
part of an effort to affirm the closeness of Islam and
Sundanese culture. The group of PustakaSundaor
Sundanese literature as one of the largest Sundanese
groups shows the effort to affirm their Islamic
identity and culture in the form of strengthening of
Islamic literacy through Sundanese translation of the
Qur’an. It is areligious practice that reinforces the
reality of Islamic success in the Indonesian public
sphere (Millie, 2017).