How to Improve the English-Material-Reporting Method in Teaching
Foreign Patent Laws?
Chih-Chieh Yang
1
1
Professor, Institute of Technology Law, National Yunlin University of Science & Technology, 123University Road, Section
3, Yunlin, Taiwan
Keywords: Technology universities, foreign patent law, English-Material-Reporting Method, teaching material, action
research
Abstract: In the past, when teaching foreign law in graduate school classes, teachers would assign foreign (English)
legal material to students, asking them to read and prepare at home by themselves without any help and to then
make a presentation in class. The teacher would comment and offer some supplementary explanation. Due to
the lower birth rate in Taiwan, the knowledge and level of English language for graduate students are getting
worse. If the teacher does not help students with some Chinese material for reference, then the students will
feel frustrated in the process of preparation. After the class presentation, students will vehemently reject
learning more about foreign law and related topics. This study uses the Action Research method. First, the
researcher assigns cases and delivers English material about foreign patent law to students. Second, Chinese
supporting materials are offered. When the students make a presentation in class, their performances are
observed and recorded. At the end of this experiment, the students are asked whether the improved method of
teaching foreign law raised their learning interests in foreign patent law. The students seem to be more
interested in foreign patent law when using this method.
1 RESEARCH MOTIVES
Since the mid-1990s, Europe, USA, Japan and China,
has been the main innovation centres for Industry 4.0
technologies. The patents relating Industry 4.0
technologies are focused on the manufacturing
process, such as prediction of energy consumption
via smart energy systems, improved product lifecycle
management, including recycling, reducing
greenhouse gas emissions.
Any manufacturers who want to expand its
manufacturing capacities to other countries need to
master related patents system in these countries. For a
student who wants to be an international legal and
patent professional personnel in the 21st century, he
must has the passions and ability to learn the patent
laws of other countries. Furthermore, for driving
Industry 4.0 sustainably, research institutes and
universities must provide adequate support for
infrastructure development. Transfer of university
created intellectual property such as patents to
industries also enable sustainable Industry 4.0
implementation. These kinds of cooperation and
technology transfer need the professional personnel
who specialized at laws (especially patent laws) of
different countries.
However, against this background, due to the
lower birth rate in Taiwan, the knowledge and level
of English language for graduate students are getting
worse. What the teaching method the teacher could
use to improve the passions and ability of these
students in learning other countries patent laws
becomes critical issues.
1.1 Traditional Teaching of Foreign
Law
Law schools in Taiwan focus on comparative studies,
especially comparisons among German, Japanese,
and American law. As the laws of these countries are
frequently taken into consideration in the speculation,
modification, and application of Taiwan's own laws,
great emphasis is placed on analyzing them during
instruction at the country's law schools.
For comparative teaching, instruction at private
law schools runs something along the lines of (1) the
teacher gives lectures (for the first one-third or first
one-half of the semester); and (2) the students write a
168
Chih Chieh, Y.
How to Improve the English-Material-Reporting Method in Teaching Foreign Patent Laws?.
DOI: 10.5220/0010170900002967
In Proceedings of the 4th International Conference of Vocational Higher Education (ICVHE 2019) - Empowering Human Capital Towards Sustainable 4.0 Industry, pages 168-174
ISBN: 978-989-758-530-2; ISSN: 2184-9870
Copyright
c
2021 by SCITEPRESS Science and Technology Publications, Lda. All rights reserved
report on designated foreign court's judgments or
legislative materials (for the remaining two-thirds or
second-half of the semester). The teacher prepares
foreign court's judgments or materials in advance and
asks the students to read them and make a
presentation—the teacher than comments on the
presentation of offers supplementary explanations.
Figure 1: Traditional Teaching of Foreign Laws in Taiwan
1.2 The Students Become Less
Academically Competent, Are
Reluctant to Read English
Materials and Refuse to Acquire the
Knowledge of Relevant Fields Due
to a Negative Feeling in Class
Because of the low birth rate in recent years in
Taiwan, the number of Taiwanese students is
gradually dropping. Taiwanese graduates have also
become less academically competent and are
reluctant to read English materials. They put forth
less effort on writing a report on books about foreign
law. The researcher has found that some students use
Google to translate their reports when they are asked
to make a presentation on the designated English
books in class. These reports are of low quality.
The most severe problem is that if the teacher
does not offer assistance, the students find it
extremely difficult to prepare the presentation and
then have a negative feeling. If the teacher points out
the mistakes in the presentation afterwards or
criticizes the students for not trying their best, the
students do not review what they have done, but
instead, complain that they did not learn anything
from the teacher. As a result, some students do not
become more interested in the course or the field after
finishing the course. Moreover, they become more
reluctant to read books about foreign laws and try to
evade teachers who specialize in foreign laws and
their research methods by no longer taking their
courses or not choosing them as a class instructor.
The low birth rate in Taiwan has led to lower
quality and less foreign language proficiency of
students. This trend will not change and will become
increasingly severe. If the teacher (including the
researcher) expects students to continue to show
interest in foreign laws and law expertise, then he/she
must change teaching methods and strategies. At the
very least, he/she must ensure that the students will
become interested in the course and foreign laws after
teaching rather than becoming repulsive to them.
1.3 Apart from Assigning Foreign
Books, the Teacher Should Offer
Chinese Reference Materials
If a teacher continues to adopt the traditional teaching
of foreign laws by assigning foreign books without
offering supporting Chinese materials, then the
students will feel seriously frustrated in their
preparation of presentation and will not know where
to find Chinese reference materials. They will have
stronger negative feelings if they are criticized for
their poor presentation. Consequently, they will not
develop an interest in gaining such knowledge, but
rather become strongly repulsive to it. In the future,
they will try to avoid choosing similar courses or
using foreign languages to finish theses, which will
fail in transforming them into international
professionals.
According to the researcher's experience, students
are expected to read books about foreign laws.
However, if they are provided with supporting
Chinese materials, primarily ones are written or
How to Improve the English-Material-Reporting Method in Teaching Foreign Patent Laws?
169
collected by teachers, then their frustration in the
preparation of their presentation will be reduced.
Moreover, if the teacher decreases criticism and
increases praise after the presentation, then the
students will become more confident and interested
in what is taught and even become eager to write a
follow-up paper about relevant issues.
2 RESEARCH PURPOSE
2.1 How to Develop Students' Interest
in the Knowledge of Foreign Laws
in the Presentation
According to the above observation, the researcher
believes that the traditional teaching of foreign law
must be improved. For the teaching of U.S. patent
laws, for instance, the teacher should not only assign
the English version of the American Patent Law to
underachievers but also volunteer to offer to support
Chinese materials (written by others or by the
teacher) to help the students prepare their
presentation. In this way, the students would not feel
too frustrated in the preparation or the process of
presentation; instead, they can obtain a sense of
achievement and become interested in relevant fields.
In this study, the researcher plans to assign
designated English cases or theses about the patent
laws of foreign countries (including the U.S. and
some European countries) to students in the teaching
of "Patent Laws" and "International Intellectual
Property Right" in the Graduate School of Science
and Technology Law at National Yunlin University
of Science and Technology where the researcher
works as a teacher. The students are required to make
a presentation based on the designated materials.
Moreover, the researcher will volunteer to provide
the students with supporting Chinese materials that
have been written or published and inform them of
the sources of other supporting Chinese materials.
2.2 Observe the Performance and
Reaction of the Students in the
Preparation of Their Presentation
and Their Attitude Afterwards
For the teaching aspect, the teacher will observe
the students' preparation of their presentation and
their performance and ask for their thoughts after the
presentation, so as to see if such teaching has
motivated them to become more interested in foreign
law and become more willing to write theses about
relevant issues and even seek a job as a legal
professional in a Taiwan-based foreign company like
Southeast Asia Corporation.
3 LITERATURE REVIEW
3.1 Emphasis Is Placed on the Patent
Laws of Taiwan, the U.S., and
China in the Teaching of
Intellectual Property Rights in
Taiwan
Intellectual property rights institutes or scientific and
technological law institutes have been established in
university standard or a university of science and
technology in Taiwan since 2004. According to the
overall curricular planning, much focus is placed on
the teaching and research of the patent laws of
Taiwan and the U.S. (Chang and Yang, 2016).
As Taiwanese companies of science and
technology often apply for patents in the U.S. or
sometimes are accused of patent infringement by big
companies in the U.S., much attention is paid to the
teaching and research of American patent laws in the
education on scientific and technological laws in
Taiwan. In addition, many research achievements
have been attained, such as Transnational Patent
Infringement Litigation (Volume 2: American Patent
Litigation) compiled by the Intellectual Property
Institute of National Chengchi University (Chen,
Chou, Wang, and Teng, 2008), American Patent Law
and Important Cases by Chih-Chieh Yang, Graduate
School of Science and Technology Law at National
Yunlin University of Science and Technology (Yang
ed., 2015), and The Scientific and Technological
Industries in Taiwan: A Review on American Patent
Litigations over the Past 30 Years by several teachers
from School of Law, National Chiao Tung University
(Liu and Chen eds., 2017). The publication of these
textbooks demonstrates that emphasis was placed on
the education of American patent laws in the teaching
of foreign law in the Taiwanese education system on
scientific and technological patent laws due to the
influence of scientific and technological
entrepreneurs.
Over the past two decades, many Taiwanese
entrepreneurs have established manufacturing
factories in Mainland China, but since 2005,
Mainland China has become increasingly
international in terms of patent laws, and so these
Taiwanese entrepreneurs have also patented their
products there. This has contributed to the increasing
ICVHE 2019 - The International Conference of Vocational Higher Education (ICVHE) “Empowering Human Capital Towards Sustainable
4.0 Industry”
170
number of patent applications and litigation cases
there. The development of law in Taiwan started
earlier than that in Mainland China, and the wording
and system of patent laws in Mainland China were
influenced by Taiwanese laws; therefore, it is
believed that because the patent laws in Taiwan are
well taught, the students will be able to study the
patent laws of Mainland China all by themselves.
Thus, no particular attention has been paid to the
research and teaching of the patent laws of Mainland
China, and as a result textbooks about the patent laws
of Mainland China are small in number in Taiwan.
Despite this, some research and teaching
achievements about the patent laws of Mainland
China have been published, including Transnational
Patent Infringement Litigation (Volume 3: Chinese
Patent Litigation) by the Graduate Institute of
Technology & Innovation Management, National
Chengchi University (Chen, Chou, Wang, and Teng,
2008). The number is still much smaller than that of
American patent laws.
As the resources about American patent laws have
become increasingly abundant, it has now easier for
the students of the institute to collect relevant
Chinese materials when they are required to make a
presentation about American patent court's
judgments or related legal materials. The teacher
sometimes even provides them with supporting
Chinese materials to help them with the presentation.
3.2 Curricular Planning Is Underlined
in Education for Intellectual
Property Talents
As for the education of patents and intellectual
property talents in Taiwan, the Ministry of Education
has verified the establishment of four scientific and
technological law departments since 2004. In
addition, the Ministry of Economic Affairs founded
the Intellectual Property Training Academy in 2005.
However, over 2004-2015 when the education for
patent talents was initiated and developed, there were
no academic papers about the education for
intellectual property or patent talents in Taiwan.
It was not until 2015 that the Technological and
Vocational Division of the Ministry of Education
decided to make an overall evaluation of the work in
this aspect over the past ten years. It authorized the
Graduate School of Science and Technology Law at
National Yunlin University of Science and
Technology to conduct a thorough study of the
curricular designs and plans of Taiwanese
educational institutions of intellectual property and
patents, including the education for patent talents in
the technological and vocational system. The study
was supported by the research program of
"Intellectual Property and Patent Management
Education Training Curriculum (Forum) of
Technological and Vocational Schools" co-chaired
by the applicant, Chih-Chieh Yang (Chang and Yang,
2016).
With the support of the research program, an
overall evaluation of the curricular planning and
faculties of the intellectual property department, the
patent department, and the science and technology
department of four universities of science and
technology (National Yunlin University of Science
and Technology, National Kaohsiung University of
Science and Technology (First Campus), National
Taiwan University of Science and Technology, and
National Taipei University of Technology) was
conducted. According to the findings of the
evaluation, the emphasis is placed on Taiwanese
patent laws and regulations, patent application review
practices, and patent infringement settlements in the
courses for patent students. Particular attention
should be paid to education on the patent laws of
European countries, the U.S., and Japan. Nearly all
the universities offer courses about the patent laws of
these three, but the courses about American patent
laws account for the largest proportion.
The research program called on many scholars to
explore and compare foreign teaching and training of
patent students, but as the focus was put on the patent
markets in Europe, the U.S., and Japan, the research
program merely delved into the training of patent
students in these countries. Relevant academic
materials include the "Qualification Limitation
Examination for American Patent Practitioners" by
Meng-che Tien (Chang and Yang, 2016; 128-140),
the "Patent Talent Examination and Intellectual
Property Education in Japan" co-authored by
Chih-Chieh Yang and Yasuto Shirae (Yang and
Shirae, 2016: 27-57), and the "Current Training of
E.U. Patent Agents and Patent Legal Workers and
Norms on Transnational Practice" by Li-Chun Chen
(Chen, 2015: 115-130).
4 RESEARCH METHOD
4.1 Description of the Research
This program reviews the researcher's teaching in two
courses in the institute, including "Patent Law" in the
autumn semester of 2018 and "International
Intellectual Property Right" in the spring semester of
How to Improve the English-Material-Reporting Method in Teaching Foreign Patent Laws?
171
2019. These two courses will be taken for the
research contrast.
In the course of "Patent Law" in the autumn
semester of 2018, the teacher offered the English
cases of foreign patent laws and the Chinese
introductory materials that are written in advance to
help the students with the presentation. The students
were informed of the sources of other supporting
Chinese materials. The students' academic
performance in the preparation and their thoughts and
attitudes in the presentation were also observed.
In the course of "International Intellectual
Property Rights" in the spring semester of 2019, the
teacher did not volunteer to help the students collect
the English theses about foreign patent laws, but did
lead them to seek out academic materials suitable for
them. After the students obtained relevant materials,
the teacher did not provide the Chinese introductory
materials or the sources of these materials. The
students' performance in the preparation and the
presentation were then observed.
4.2 Research Procedure
4.2.1 Research Hypotheses
According to the researcher's experience in teaching,
the applicant wants to add the knowledge of many
European and American laws into the courses and ask
students to read designated English materials
(English theses or court's cases) to make a
presentation, and the teacher is expected to make
comments on the presentation. However, as the
students from the universities of science and
technology have become less academically
competent in a second language like English, they
will feel frustrated in the study if they are asked to
read English materials without any supporting
Chinese materials. As a result, they will be reluctant
to prepare their presentation. Moreover, they will
have negative feelings after the teacher makes
comments on their presentation. This will stop them
from comprehending the subject further or even
becoming interested in foreign law.
This study, therefore, assumes that as long as the
teacher offers more supporting Chinese materials, the
students will not have negative feelings in the
preparation of their presence even if they are asked to
make a presentation about the cases (in English) of
American or Southeastern Asian patent laws. They
will then become interested in these laws.
4.2.2 Research Structure
Figure 2: Research Structure.
4.2.3 Research Methods and Tools
Two research methods are adopted in this research
program, including (1) participants' observations and
(2) questionnaires.
Participants' Observations. Participants'
observations are employed in this study. The
researcher reviews the teaching designs and methods,
the students' immediate feedback in teaching, and
on-site observations.
Questionnaire.
After the in-class presentations, the
questionnaires are distributed among the students.
The research also collects the students' feedback
through after-class questionnaires or their opinions
on teaching to find out if the teaching methods are
valid and in order to make the necessary
improvement.
ICVHE 2019 - The International Conference of Vocational Higher Education (ICVHE) “Empowering Human Capital Towards Sustainable
4.0 Industry”
172
5 RESEARCH RESULTS
5.1 Patent Law
In the course of "Patent Law" in the autumn semester
of 2018, the teacher offered the English court's
judgments of foreign patent laws and the Chinese
introductory materials that are written in advance to
help the students with their presentation. The students
were informed of the sources of other supporting
Chinese materials. The students' academic
performance in the preparation and their thoughts and
attitudes in the presentation were observed.
Of the 13 students who took the course, three had
low English proficiency and thus chose to make a
presentation about the cases of Chinese patent laws,
while the remaining ten wanted to take the challenge
of learning English judgments of foreign countries
and thus chose English cases.
As for the supporting Chinese materials for the
presentation, all of the ten students who chose
English court's judgments agreed that the supporting
Chinese materials were constructive for them (eight
for "Strongly agree" and two for "Agree"). All of
them (seven for "Strongly agree" and three for
"Agree") said that they collected other supporting
Chinese materials online and knew that these
materials would help them understand the importance
of English court's judgments.
As for whether the students become more
interested in the study of patent laws after the course,
nine of the ten students who made an English
presentation showed interest in patent laws. Despite
that three students did not make an English
presentation, all of the 13 students became interested
in intellectual property laws after the course (four for
"Strongly agree" and nine for "Agree"), and 11 of
them were willing to read more English court's
judgments and materials (four for "Strongly agree"
and seven for "Agree") while the remaining two said
they were reluctant to read more English materials.
5.2 International Intellectual Property
Right
In the course of "International Intellectual Property
Rights" in the spring semester of 2019, the teacher
did not volunteer to help the students collect the
English theses about foreign patent laws, but did lead
them to seek educational materials suitable for them.
After the students obtained relevant materials, the
teacher did not provide the Chinese introductory
materials or the sources of these materials. The
students' performances in their preparation and
presentation were observed.
The number of students who took the course and
filled out the questionnaire was 11. All of them made
a presentation based on the English theses about
foreign laws concerning intellectual property rights.
The presentation was made either in pairs or
individually.
As for the background of the students, only five of
them admitted that it was hard for them to read
English materials, while the remaining six said it was
not difficult for them. Eight of them acknowledged
that they utilized Google to facilitate their translation
of the English materials. This indicates that the
English proficiency of the students was not high.
As for the preparation of the presentation, eight of
the students knew that they needed to collect
supporting Chinese materials online, because they
were not offered any Chinese materials by the teacher
(two for "Strongly agree" and six for "Agree"), and
seven of them hoped that the teacher would provide
Chinese materials (two for "Strongly agree" and five
for "Agree"). However, they did not show much
passion for learning, and none of them turned to the
teacher for help. Nine of them agreed that their
presentation would have been better if the teacher had
offered to support Chinese materials (three for
"Strongly agree" and six for "Agree"). Ten of them
found excitement in the preparation, but three felt
frustrated.
As for whether the students became more
interested in the study of intellectual property rights
after the course, eleven students said that they did
become interested in the topic (two for "Strongly
agree" and nine for "Agree"). The so-called
intellectual property rights were not international
intellectual property rights, which involve foreign
countries and the English language. Only eight of the
students showed interest in intellectual property
rights (three for "Strongly agree" and five for
"Agree"). Three of them might not be interested in it.
When it came to the intention of reading more
English court's judgments or materials, nine of them
said that they were willing to read more (two for
"Strongly agree" and seven for "Agree").
5.3 Comparative Analysis
In the comparison of the two courses, the teacher
volunteered to offer to support Chinese materials and
the students knew that they would need to seek more
Chinese materials all by themselves to expand their
knowledge and to understand the English court's
judgments for their presentation in the course of
How to Improve the English-Material-Reporting Method in Teaching Foreign Patent Laws?
173
"Patent Law". However, the teacher did not offer any
supporting Chinese materials, and many of the
students turned to Google for help and did not search
for relevant Chinese materials by themselves in the
course of "International Intellectual Property Rights".
Despite that they expected help from the teacher,
none of them turned to the teacher for help.
In terms of passion for learning after the course,
most of the students who took the two courses said
that they became interested in domestic and
international patent laws and intellectual property
rights. It seems that there was no difference between
the two kinds of teaching. To see the detail, in the
course of "Patent Law", four of the students strongly
agreed that they had a passion for foreign patent
laws"; comparatively, in the course of "International
Intellectual Property Rights", only two students said
that they would show a keen interest in foreign
international intellectual property rights or English
materials. In other words, different teaching methods
influenced the students' enthusiasm for studying
foreign patent laws.
6 CONCLUSIONS
According to the above results, the original
assumption of this study is "The courses must not be
taught in English and must be supported with
corresponding Chinese textbooks to prevent the
students from having any negative feeling and arouse
their interest in foreign knowledge." After the
implementation of the different types of teaching in
the two courses, this assumption was supported. Due
to low English proficiency and inadequate expertise,
most of the students found it hard to read the
designated materials about foreign patent laws or
intellectual property rights and expected help from
the teacher, primarily through supporting Chinese
materials. Although the students were aware of the
importance of supporting Chinese materials, they
showed a passive attitude. In other words, when the
teacher did not volunteer to provide supporting
Chinese materials, they did not turn to the teacher for
help and instead turned to Google for help in
translation.
As for the enhancement of passion for learning,
different kinds of teaching were adopted in these two
courses. The after-course questionnaire showed that
most of the students became interested in patent laws
or intellectual property rights after the courses, but
only a few of them showed keen interest. As the
teacher offered help in the course of "Patent Law",
four of the students showed keen interest. In contrast,
only two of the students showed a strong interest in
the course of "International Intellectual Property
Rights", where the teacher did not offer help.
It can, therefore, be concluded that if the teacher
wants to arouse students' interest in the study of
foreign patent laws or intellectual property rights,
then the teacher should offer foreign materials and
supporting Chinese materials and other kinds of help
so that students would be able to gain a sense of
achievement in the preparation of their presentation
rather than having any negative feeling. Only in this
way will students develop a more substantial interest
in learning after the course ends.
REFERENCES
Tien, M. C. (2016), Qualification Limitation Examination
for American Patent Practitioners, from the final report
of "Intellectual Property and Patent Management
Education Training Curriculum (Forum) presided over
by Chang, K.H., Yang, C.C., pp. 128-140, April 2016.
Shirae, Y, Yang, C. C. (2016), Patent Talent Examination
and Intellectual Property Education in Japan, Taiwan
Patent Attorneys Journal, (24), pp. 27-57, January
2016.
Chang, K.H., Final report of "Intellectual Property and
Patent Management Education Training Curriculum
(Forum) chaired by Chih-Chieh Yang, Ministry of
Education, April 2016.
Chen, Y. T., Chou, Y. P., Wang, C. S., Teng, Y. M. (2008),
Transnational Patent Infringement Litigation (Volume
2: American Patent Litigation), Angel, September
2008.
Chen, Y. T., Chou, Y. P., Wang, C. S., Teng, Y. M. (2008),
Transnational Patent Infringement Litigation (Volume
3: Chinese Patent Litigation), Angel, September 2008.
Chen, L. C., Current Training of E.U. Patent Agents and
Patent Legal Workers and Norms on Transnational
Practice, Taiwan Patent Attorneys Journal, (23), pp.
115-130, October 2015.
Yang, C. C. (2015), American Patent Law and Important
Cases, Wu Nan Books, October 2015.
Liu, S. C., Chen, S. F., ed. (2017) The Scientific and
Technological Industries in Taiwan: A Review on
American Patent Litigations over the Past 30 Years,
Angel, June 2017.
ICVHE 2019 - The International Conference of Vocational Higher Education (ICVHE) “Empowering Human Capital Towards Sustainable
4.0 Industry”
174