Translation of Network Popular Words
Luo Shihan
2019
Abstract
In today’s SNS, numerous network popular words have been creating. Due to most network popular words are only used in a short period of time, it is hardly to find a dictionary that includes network popular words. So, it is unpractical to translate network popular words by traditional machine translation method. Now, the research of extracting network popular words has obtained some outcomes to a certain extent. However, the existing research of paraphrasing network popular words, which uses distributed representation method to analyse network popular words, does not make much progress. The purpose of this paper is to improve the translation of network popular words by adding sentiment analysis into distributed representation method. By analysing network popular words in eight sentiment polarity (joy, sadness, trust, disgust, fear, anger, surprise, anticipation), the accuracy of translation of network popular words is obviously improved.
DownloadPaper Citation
in Harvard Style
Shihan L. (2019). Translation of Network Popular Words.In Proceedings of the International Conference on Advances in Computer Technology, Information Science and Communications - Volume 1: CTISC, ISBN 978-989-758-357-5, pages 38-43. DOI: 10.5220/0008097500380043
in Bibtex Style
@conference{ctisc19,
author={Luo Shihan},
title={Translation of Network Popular Words},
booktitle={Proceedings of the International Conference on Advances in Computer Technology, Information Science and Communications - Volume 1: CTISC,},
year={2019},
pages={38-43},
publisher={SciTePress},
organization={INSTICC},
doi={10.5220/0008097500380043},
isbn={978-989-758-357-5},
}
in EndNote Style
TY - CONF
JO - Proceedings of the International Conference on Advances in Computer Technology, Information Science and Communications - Volume 1: CTISC,
TI - Translation of Network Popular Words
SN - 978-989-758-357-5
AU - Shihan L.
PY - 2019
SP - 38
EP - 43
DO - 10.5220/0008097500380043