from the language construction. Metz based his
thought on Saussure that the existence of film as a
sign system is the same as language system which
create the sign system such as myths, clothes, kinship,
paintings, literatures, and cartography (Metz, 1991).
Bourdieu also based his thought with the relation to
language. It is also confirmed by Bourdieu that the
existence of language cannot be separated from social
facts context which include cultural and social
context (Jenkins, 2006).
As conceptual base, Saussure idea about language
also needs to be understood. According to Saussure
(1959), language system is divided into two: a.
Langue which is language system convention related
to the physical and mental ability, and thought about
the speech. This becomes a social product. b.Langage
is the form of human speech which language is using
words as codes. Langage can be divided into two
codes which are signifier and message or the
signified.
Langage can show the concept which is represented
in associative form as speech (linguistic sound) as a
form of expression. Therefore, the existence of those
associative forms is always related to connotative
semiotics. In film context, the associative forms can be
shown through Figures and sounds. These forms are
show as an aesthetics effort with the signifiers in
cinematography style, genre, symbol, and poetic
atmosphere – and as the signifiers are the whole
denotative semiological material (Metz, 1991).
Related to the film about "Chinese"-ness, the
theme and problems constructed from the
subconscious of the agent also raise the signifiers of
"Chinese"-ness. These signifiers will become racial
characteristic builder in the movie production. The
racial signifiers can be categorized as an embedded or
unembedded signifiers. They are called embedded
signifiers if the signifiers are tied to the physiology of
the character. The signs are physical characteristics
which are identical to certain racial characteristics,
such as skin color, eyes, hair, or posture. These
physiological signifiers are shown in media which has
impact toward society's perception of certain racial
characteristics, such as Papuan as Melanesian descent
will be represented with ethnic signifiers of curly hair
and dark skin; Austronesian will be represented with
straight hair and white skin, and Mongoloid will be
represented with yellow skin and slanted eyes. The
other embedded signifiers are suspected idiolect,
which are individual language signifiers. Through
language usage, each character can show certain
characteristics, such as Betawi dialect is different to
Javanese dialect, the descendants of marriage mix
with the other racial group except Chinese speak
differently compared to Chinese. Meanwhile, the
unembedded racial signifiers can be replaced by other
signifiers arbitrarily though the substitution might
detach them as the constructive signifier of certain
race. The unembedded signifiers can be seen through
social cultural signifiers such as clothes, accessories,
musical instruments, and rituals which reflect the
daily life of Chinese.
Through this racial signifiers, the political relation
is built because of the difference between the race and
the following signifier. Several approaches can be
used to sort out this relation. First, assimilation
approach which tries to build a single identity from
many races, which automatically reject pluralism.
Second, multiculturalism approach which tries to
accept different ethnic identity, but the acceptance
can be excessive so that each culture is
compartmentalized within its own domain, creating a
rigid society. Third, hybridity approach which tries to
penetrate the imaginary border in each cultural
compartment to build a cross cultural or hyphenated
society. To signify the hyphenated culture, the culture
is written using a hyphen to signify its cross cultural
and fluidness as the result of cultural border
penetration. The quotation marks used in "Chinese"-
ness refer to the racial characteristics used as the
symbolic separator so that it does not only refer to
biological characteristics (Hall, 1996). Meanwhile
the hyphen is also related to an imaginary boundary
in determining the identity which can shift or layered,
especially in diaspora society (Hall, 2000). Hence, the
"Chinese"-ness leads to all signifiers which can grow
perception for identifying the similar or comparable
Chinese racial characteristics.
In a work production, the creative designs as the
medium for conflict of interest either intrinsically in
the work of art or related to extrinsic factors such as
social conflict outside the work production. In this
case, the value of the work of art cannot stop merely
because of the value of reputation. The appreciation
leading the weight of values and truth of the work
towards the relation built by the creators or artists in
defining or positioning themselves. The unawareness
of culture surrounding the agent's habitus shows up
through the talent, knowledge, theme, and problems.
Therefore, relation in cultural aspect will get into the
domain of intellectual position, artistic, or scientific
choice which can be used for revealing the meaning
and function. This can be used as the subconscious
strategy which come up in the effort of cultural
legitimization conquest. The legitimization conquest
effort causes the symbolic violence at stake
(Bourdieu, 1993). Hence, theme and problems in a
cultural product become the media to deliver ideas so