Anglo-centrism in Indonesian ELT Textbooks
Satwika Nindya Kirana
1
, Phongsakorn Methitham
1
1
Department of English, Faculty of Humanities, Naresuan University, Phitsanulok 65000, Thailand
Keywords: ELT Textbook, Anglo-centrism
Abstract: The objective of the study is examining to what extent is Anglo-centrism embedded in ELT textbooks for
senior high school students in Indonesia. The textbook was developed by local English teachers, supervised
and published by the Ministry of Education and Culture of Indonesia. The study focuses on analysing critical
elements in the passages in the textbooks. Fifty-nine passages were analysed quantitatively using Moran’s
(2001) cultural dimensions and qualitatively using a set of guideline questions developed from Fairclough’s
(2001) three dimensions of discourse analysis. The findings show that Anglo-centrism is the second major
ideology after Indonesia-centrism. It is found in thirteen passages; four passages in Grade X, three passages
in Grade XI, and six passages in Grade XII. Out of five dimensions (Products, Practices, Perspectives,
Persons, Communities), only persons and products are found in the passages. The products presented include
infrastructure, literature, places, and food. The findings are presented descriptively with assorted excerpts
from the passages followed by discussions for each excerpt. Suggestions on how to lessen Anglo-centrism
transfer are presented on the conclusion.
1 INTRODUCTION
In the last decade, Critical Applied Linguists have
been interested in revealing the unequal power
relationship between dominating centre countries and
dominated periphery countries in the use of English
as an international language. Dominating centre
refers to Anglophone western communities while
dominated periphery are those countries in which
English is used as the second or foreign language. The
centre maintain its dominance by transferring their
values and ideologies through English language
teaching (Canagarajah, 1999; Phillipson, 2012;
Holliday, 2005). Interestingly, the ideologies are
transferred not only by the centre, but also by local
authorities in the periphery who spread the ideologies
unintentionally since they have been taken for granted
and followed without being criticized for generations.
As the centre in this imbalance relationship is
Anglophone western countries (UK, the US,
Australia, New Zealand, and Canada), the present
study focuses on Anglo-centrism which is
foregrounded in all aspects of English language
teaching (ELT) pedagogies, including ELT textbooks
as the main source of materials. ELT textbooks used
in most periphery countries are global commercial
textbooks published by the centre (Fitzgibbon, 2013;
Litz, 2005; Melliti, 2013). As global textbooks are
marketed internationally, the contents are potentially
do not suit local values and contexts. Most of the
values presented are those of the westerns
(Canagarajah, 1999; Holliday, 2005;
Kumaravadivelu, 2012; Pennycook, 1994; Phillipson
1992) which indicate imbalance exposure with
Anglophone values being emphasized.
While in most periphery countries imported
global commercial textbooks are prioritized, in
Indonesia the textbooks are developed by local
English teachers based on the latest curriculum
revised, under the supervision of The Ministry of
Education and Culture (Indonesian Ministry of
Education and Culture, 2013). However, Anglo-
centrism might still unconsciously inserted in the
textbooks because western values hijacking ELT
have been passed down for generations they are taken
for granted and seen as normal (Canagarajah, 1999;
Fairclough, 2001; Phillipson, 1992; Tollefson, 2007).
Hence, the present study aims at revealing Anglo-
centrism embedded in an ELT textbooks for senior
high schools, published by The Ministry of Education
and Culture in Indonesia.
216
Kirana, S. and Methitham, P.
Anglo-centrism in Indonesian ELT Textbooks.
DOI: 10.5220/0010005300002917
In Proceedings of the 3rd International Conference on Social Sciences, Laws, Arts and Humanities (BINUS-JIC 2018), pages 216-220
ISBN: 978-989-758-515-9
Copyright
c
2022 by SCITEPRESS Science and Technology Publications, Lda. All rights reserved
2 THEORETICAL FRAMEWORK
We strongly encourage authors to use this document
for the preparation of the camera-ready. Please follow
the instructions closely in order to make the volume
look as uniform as possible (Moore and Lopes, 1999).
Please remember that all the papers must be in
English and without orthographic errors.
The study is based on the theories of Critical
Discourse Analysis and Critical Applied Linguistics,
sprung from Critical Theory. As Critical Theory sees
domination as a problem (Fuchs, 2015), it concerns
the imbalance power in the society. Accordingly,
Critical Applied Linguistics concerns the dominance
and inequality in ELT (Pennycook, 2001). While
Critical Discourse Analysis focuses on analysing
written and spoken texts to reveal the discursive
sources of power, dominance, in equality and bias
(Fairclough, 2001; Van Dijk, 1998). The theories are
used as the theoretical framework in this study since
the study focuses on critically analysing written
discourse in form of passages.
2.1 Anglo-centrism as an Unquestioned
Ideology in ELT
Ideology is defined by Eagleton (1991) and van Dijk
(2003) as values and ideas of a particular social group
encrypting certain interests related to social power
that are legitimating and naturalizing. Ideology and
power are intertwined (Bourdieu, 1991; Fairclough,
2001; Van Dijk, 1998), hence, the presence of
ideology is related to social power. The ideologies
followed in the society are those of hegemony groups,
or groups with higher social power (Gramsci, 1971).
Anglo-centrism refers to ethnocentric beliefs that
Anglophone western countries (North America,
Britain, New Zealand, and Australia) are more
dominant over non-Anglophone countries, especially
the ones outside the West as stated by Holliday
(2005), Canagarajah (1999), Phillipson (2012), and
Pennycook (1994). In fact, before EIL, WE, and ELF
become concerns in ELT, Anglo-centrism has been
seen as normal in ELT. One example of Anglo-
centrism in ELT is the use of standardized English. It
reflects the dominance of Anglophone countries over
English (Lippi-Green, 1997) which implies that
English speakers and learners have to follow the rules
and norms of the native English countries. One of the
measurements of proficient English speakers are their
ability to use standardized English, either British or
American English (Lippi-Green, 1997), while accents
other than standardized English are categorized as
deviant (Baker, 2015). Not only standardized English,
the cultural representations attached to English are
those of Anglophone countries (Pennycook, 1994).
When students learn English, they are commonly
exposed to the cultures of the West rather than their
own local cultures.
Another case of Anglo-centrism in ELT is the
great one-way flows of ELT resources from the
Anglophone communities to the periphery countries
(Canagarajah, 1999; Holliday, 2005; Phillipson 1992)
that bring economic advantages to the hegemonic
communities (Crystal, 2003; Phillipson 1992), such
as methodology, human resources, textbooks and
other teaching media. (Wu & Tarc, 2016) state that
Anglophone communities successfully distribute and
market their pedagogies to non-Anglophone
countries, especially in the East. Another resource
that Anglophone countries have benefitted from ELT
is human resource. Holliday (2015), sharing similar
idea with Phillipson’s (1992) native fallacy, uses the
term native-speakerism to explain the phenomena in
ELT where native English teachers are crowned as
legitimate owner of English and the methodology that
they have are superior over non-native English
teachers.
3 METHODOLOGY
The study focuses on analysing fifty-nine passages in
Indonesian ELT textbooks for senior high school
students. The study employs Moran’s (2001) cultural
dimensions (Products, Practices, Perspectives,
Persons, and Communities) and Fairclough’s (2001)
three dimensions of critical discourse analysis
(description-interpretation-explanation). The three
dimensions of discourse analysis is used as a
framework to construct a set of guideline questions to
detect the indications of Anglo-centrism by critically
observing the use of pronouns, wording, metaphors,
semantic relations, genre, and the representation of
ethos, values, and cultures in the passages. Three
steps of reading are taken to analyse the materials: 1)
general reading, aiming at understanding main ideas;
2) specific reading, marking suspicious words,
phrases, and sentences indicating certain ideologies;
3) critical reading, analysing the highlighted points
and questioning the motives lie behind the word
choices.
Anglo-centrism in Indonesian ELT Textbooks
217
4 FINDINGS AND DISCUSSIONS
The present study reveals that Indonesian government
emphasizes Indonesian cultural values in most of the
passages in the textbooks. Indonesian-centrism is the
major ideology found in twenty-three passages; nine
passages in Grade X textbook, seven passages in
Grade XI textbook, and seven passages in Grade XII
textbook. However, Indonesian-centrism is not
discussed further since the study focuses on Anglo-
centrism in the textbooks.
Anglo-centrism is the second major ideology found
after Indonesia-centrism. It is found in thirteen
passages; four passages in Grade X, three passages in
Grade XI, and six passages in Grade XII. Out of five
dimensions (Products, Practices, Perspectives,
Persons, Communities), only persons and products
are found in the passages. The products presented
include infrastructure, literature, places, and food.
Persons. Persons refer to individual members who
embody the culture and its communities in unique
ways. The depictions of persons from Anglophone
communities are found in six passages. Three
passages holistically highlight the superiority of
persons from the West. The passages “Interview with
the Wright Brothers” and “Harold Pinter Won a
Nobel Prize” present figures from the UK. One
passage of job application portrays persons from the
UK in professional setting. Three other passages
inserted Anglo-centrism of the persons in small
portions. In the passage “An E-mail from Hannah”,
Anglo-centrism in term of persons can be seen in the
following excerpts:
“I know your name from my friend, Caroline. She
told me that you sent her an email telling her that you
would like to have more pen pals from the US. I’d
like to be your E-pal. You sound really cool!”
(Grade X, Page 4, Paragraph 1)
The excerpt implies that students in Indonesia can
improve their English by communicating with only
native English speakers (henceforth referred to as
NES), which support the idea of Anglo-centrism.
Like in other periphery countries, in Indonesia people
believe that communicating with native speakers, or
living in native speakers communities will accelerate
English communicative competence (Chun, 2014;
Wu & Ke, 2009). This belief has been lasted for
generations and is somehow seen normal for
Indonesian people. The fact is that recent studies
reveal that both NES and NNES have their own
strengths in improving students’ English (Árva &
Medgyes, 2000; Benke & Medgyes, 2005;
Walkinshaw & Oanh, 2014). A study conducted by
Walkinshaw and Oanh (2014) shows that NESs are
superior in terms of pronunciation and cultural
knowledge, while non-native English speakers
(henceforth referred to as NNES) are dominant in
grammars since they learn the language explicitly.
At school, I have many Hmong friends who were not
fully fluent in English. Their family moved here from
Asia. I enjoy talking to them about our different
cultures.
(Grade X, Page 4, Paragraph 3)
Referring to Hmong as influent English speakers
might initiates the idea that NNES are not able to
reach the English proficiency as NES does. It
reinforces the belief that NES are fluent and
competent in English, while NNES are influent and
incompetent in English. This, again, leads to Anglo-
centrism in a way that speakers from Anglophone
countries are declared as the legitimate speakers of
English while NNES are illegitimate over English
(Bourdieu, 1991; Holliday, 2006; Phillipson, 1992).
This kind of perception might demotivate students
because they think it is impossible for NNES to speak
as fluent and as natural as NES, and that there is
nothing they can do about it because they are not born
as NES. Those thoughts are not absolutely right.
There are possibilities for NNES to reach native-like
or native-near proficiency as argued by Phillipson
(1992) which infer that English competencies are not
a birthright and can be achieved by whoever despite
their nationalities and races.
Products. Products include artefacts (food,
documents, language, money, tools), places
(buildings, cities, houses), institutions (family, law,
economy, religion, education, politics), and art forms
(music, clothes, dancing, painting, movie,
architecture). The products of the Anglophone
communities found in this research include places,
literature, food, infrastructure, living quality,
education, and knowledge as presented and discussed
below.
Places. Anglo-centrism found in this research is
revealed to promote places in Anglophone
communities. Western centrism in term of places is
found in four passages. The passage “Visiting
Niagara Falls” promotes Niagara Falls as a
multipurpose tourist destination.
The Niagara Falls are renowned both for their beauty
and as a valuable source of hydroelectric power.
Managing the balance between recreational,
commercial, and industrial uses has been a challenge
for the stewards of the falls since the 19
th
century.
(Grade X, Page 84, Paragraph 8)
BINUS-JIC 2018 - BINUS Joint International Conference
218
Anglo-centrism can be seen from the writers’
decision to present The Niagara Falls. Niagara Falls
is a famous tourism destination that most Indonesian
students know. They even know Niagara Falls better
than numerous beautiful, yet infamous waterfalls in
Indonesia. Anglo-centrism can be lessen by: 1)
juxtaposing the Niagara Falls with one of waterfalls
in Indonesia that are used as a hydroelectric power.
For example, Sigura-gura Waterfalls in Sumatera
which is the highest waterfall in Indonesia and is used
as a hydroelectric power. However, not many
students in Indonesia know about this waterfall; 2)
juxtaposing the Niagara Falls with waterfalls from
periphery countries other than Indonesia; 3) choosing
natural tourism objects from periphery countries to
give students new knowledge.
Literature. Anglo-centrism can also be identified
from literary works chosen. There are three literary
works reflecting Anglo-centrism featured in the
textbooks. The Last Leaf is an Anglophone literature
written by O. Henry, depicting Anglophone
communities.
Many artists lived in Greenwich Village in New York
City. Sue and Johnsy, two artists also lived there in a
studio apartment.
(Grade XI, Page 47, Paragraph 1)
The cold breath of autumn had stricken its leaves
from the vine until its skeleton branches clung, almost
bare, to the crumbling bricks.
(Grade XI, Page 47, Paragraph 7)
A persistent, cold raining was falling, mingled with
snow.
(Grade XI, Page 47, Paragraph 9)
The story potentially transfer Anglo-centrism as the
names, setting, and condition depicted in the story are
related to western communities. However, since the
story portrays the disadvantage of winter, as it can
cause pneumonia, the Anglo-centrism presented is
less strong. This contradicts the portrayal of beautiful
winter and autumn in the West that is commonly
found in English short stories that reflect Anglo-
centrism.
Food. Anglo-centrism highlighting western food can
be seen in three procedure passages: How to Make
Cheese Toast and How to Make Chocolate Dipped
Strawberry. The passage ‘How to Make Cheese
Toast’ reflects the Anglo-centrism as cheese toast is
originally from the UK. In the same vein, chocolate
dipped strawberry is a typical valentine’s gift
originated from the US. On the other hand, pizza is a
worldwide famous food originated from Italy.
Infrastructure. There is one excerpt of a passage ‘An
E-mail from Hannah’ that reflect the developed,
civilized infrastructure in the US that can be seen as
follows:
I haven’t got much interest in fashion, although we
have ‘Mall of America,’ the biggest mall in
Minnesota. We can reach the mall very easily. A
commuter train runs every 15 minutes, buses also
come from different directions. We can also drive to
the mall. It’s much faster than going there by train or
by bus.
(Grade X, Page 4, Paragraph 4)
The excerpt shows the depiction of how developed
and efficient Hannah’s life in America is. This kind
of portrayal of Anglophone countries, which
Canagarajah (1999) said “rose-tinted, but not entirely
false” (p. 12), is very commonly inserted in ELT.
Anglophone centre countries are framed by media,
and perceived by periphery countries, as
economically more developed and civilized than
periphery countries. What presented in the textbooks
is all about the good sides of western countries, while
the existed bad sides remain unrevealed
(Canagarajah, 1999). In contrary to the depiction of
the centre, the periphery countries are exposed on the
bad sides and criticized that they should learn from
the centre countries. The good sides of periphery
countries are not frequently discussed. These
imbalance imageries between centre and periphery
countries are what often depicted in ELT textbooks
might make the students either motivated to be the
part of it by learning English, or demotivated because
they feel inferior of their own condition.
5 CONCLUSIONS
According to the findings, it can be said that
Indonesian government has developed the materials
well by emphasizing on Indonesia-centrism.
However, Anglo-centrism is found to be the second
major ideology after Indonesia-centrism. The
phenomena is probably seen as normal in ELT as they
have been naturalized for generations in ELT process
in Indonesia. Therefore, this study reveals that those
‘natural and normal’ phenomena in ELT is neither
natural nor normal. The transfer of Anglo-centrism
can be lessen by: 1) providing Indonesian cultures or
other cultures from periphery countries in line with
the cultures of the centre countries; 2) providing the
roles of Indonesians and other important figures from
the periphery countries so that they are not
marginalized. By giving equal importance to
Anglo-centrism in Indonesian ELT Textbooks
219
Indonesia, the periphery, and the centre countries, the
harm of Anglo-centrism could be prevented.
ACKNOWLEDGEMENTS
This research was financially supported by Naresuan
University Research Grant.
REFERENCES
Árva,V., & Medgyes, P. (2000). Native and non-native
teachers in the classroom. System, 28 (3), 355-372.
Baker, W. (2015). Research into practice: Cultural and
intercultural awareness. Language Teaching, 48(1),
130-141
Benke, E., & Medgyes, P. (2005) Differences in teaching
behaviour between native and non-native speaker
teachers: As seen by the learners. In Llurda E. (Ed).
Non-native language teachers (pp. 195-215). Boston,
MA: Springer.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power.
Harvard: Harvard University Press
Canagarajah, A. S. (1999). Resisting linguistic imperialism
in English teaching. Oxford: Oxford University Press.
Chun, S. Y. (2014). EFL learners’ beliefs about native and
nonnative English-speaking teachers: Perceived
strengths, weaknesses, and preferences Journal of
Multilingual and Multicultural Development, 35(6),
563–579
Crystal, D. (2003). English as a global language.
Cambridge University Press
Eagleton, T. (1991). Ideology: An introduction. London:
Verso
Fairclough, N. (2001). Language and power. Harlow,
England: Longman
Fitzgibbon, L. A. (2013). Ideologies and power relations in
a global commercial English language textbook used in
South Korean universities: A critical image analysis
and a critical discourse analysis. Doctoral dissertation.
The University of Queensland
Fuchs, C. (2015). Surveillance and critical theory Media
and Communication, 3(2), 6-9
Gramsci, A. (1971). Selections from the Prison Notebooks.
New York: International Publishers Co.
Holliday, A. (2005). The struggle to teach English as an
international language. Oxford: Oxford University
Press.
Holliday, A. (2006). Native-speakerism. ELT
Journal, 60(4), 385-387
Indonesian Ministry of Education and Culture. (2013)
Kurikulum 2013. Jakarta: Indonesian Ministry of
Education and Culture.
Kumaravadivelu, B. (2012). Individual identity, cultural
globalization, and teaching English as an international
language. In L. Alsagoff, W. Renandya, G. Hu, & S. L.
Mckay (Eds.) Principles and practices for teaching
English as an international language (pp. 9-27). New
York: Routledge.
Lippi-Green, R. (1997) English with an accent: Language,
ideology, and discrimination in the United States.
Oxon: Routledge.
Litz, D. R. (2005). Textbook evaluation and ELT
management: A South Korean case study. Asian EFL
Journal, 48(1), 1-53
Moran, P. R. (2001). Teaching culture: perspectives in
practice Ontario.
Canada: Heinle & Heinle
Melliti, M. (2013) Global content in global coursebooks:
The way issues of inappropriacy, inclusivity, and
connectedness are treated in Headway
Intermediate. Sage Open, 3(4).
Pennycook, A. (1994). The cultural politics of English as
an international language. New York: Longman
Pennycook, A. (2001). Critical applied linguistics: A
critical introduction. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum
Associates
Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford:
Oxford University Press
Phillipson, R. (2012). Linguistic imperialism continued.
London: Routledge
Tollefson, J. W. (2007). Ideology, language varieties, and
ELT. International handbook of English language
teaching.
Van Dijk, T. A. (1998). Ideology: A multidisciplinary
approach. London: SAGE Publications Ltd.
Van Dijk, T. A. (2003). Ideology and discourse: A
multidisciplinary introduction. Barcelona: Pompeu
Fabra University
Wu, K. H., & Ke, C. (2009). Haunting native speakerism?
Students’ perceptions toward native speaking English
teachers in Taiwan. English Language Teaching, 2(3),
44-52
Wu, X., & Tarc, P. (2016). Translations and paradoxes of
‘western’pedagogy: Perspectives of English language
teachers in a Chinese college. L2 Journal, 8(4), 57-75
Walkinshaw, I., & Oanh, D. H. (2014). Native and non-
native English language teachers: Student perceptions
in Vietnam and Japan. SAGE Open, 4, 1-9
BINUS-JIC 2018 - BINUS Joint International Conference
220