7 CONCLUSIONS AND FURTHER
WORK
The current results of the formal grammatical and on-
tological modeling of Tibetan compounds presented
in this article represent the first of its kind consistent
systematic formal description of this material, which
is confirmed by corpus data. This description does not
claim to be universal for the entire Tibetan language,
but it not only covers all types of Tibetan compounds
that researchers have introduced before, but also in-
cludes models of classes of compounds that have not
been previously described. Moreover, this model is
part of the Tibetan language module of a working
automatic text processing system, and it is verified
by analyzing the results of the automatic syntactic
and semantic annotation of the corpus of texts. This
model still does not cover all cases of compounds
use in the corpus, namely, some types of contractions
found in poetic works. An exhaustive modeling of
such phenomena is planned to be performed within
the framework of this study.
ACKNOWLEDGMENT
This work was supported by the Russian Foundation
for Basic Research, Grant No. 19-012-00616 Seman-
tic interpreter of texts in the Tibetan language.
REFERENCES
The Basic Corpus of the Tibetan Classical Language [On-
line]. 2019. Available at: http://corpora.spbu.ru/
bonito/index_gram.html. Accessed at: 19 May 2019.
The Corpus of Indigenous Tibetan Grammar Treatises [On-
line]. 2019. Available at: http://corpora.spbu.ru/
bonito/index.html. Accessed at: 19 May 2019.
Great Encyclopedical Dictionary [Bolshoy entsiklopedich-
eskiy slovar]. Linguistics [YAzyikoznanie]. Scien-
tific Publishing House “Great Russian Encyclopedia”
[Nauchnoe izdatelstvo «Bolshaya Rossiyskaya entsik-
lopediya»], Moscow, 1998, 2nd (reprint) of linguistic
encyclopedic dictionary edition.
Beyer, S. (1992). The Classical Tibetan Language. State
University of New York, New York.
Dobrov, A. (2014). Semantic and ontological relations in
aiire natural language processor. In Semantic and on-
tological relations in AIIRE natural language proces-
sor, pages 215–222, Rzeszow-Sofia. ITHEA.
Dobrov, A., Dobrova, A., Grokhovskiy, P., Smirnova, M.,
and Soms, N. (2018a). Computer ontology of tibetan
for morphosyntactic disambiguation. In Alexandrov,
D. A., Boukhanovsky, A. V., Chugunov, A. V., Ka-
banov, Y., and Koltsova, O., editors, Digital Trans-
formation and Global Society, pages 336–349, Cham.
Springer International Publishing. https://doi.org/10.
1007/978-3-030-02846-6_27.
Dobrov, A., Dobrova, A., Grokhovskiy, P., Smirnova, M.,
and Soms, N. (2018b). Modeling in a computer on-
tology as a morphosyntactic disambiguation strategy.
In Sojka, P., Horák, A., Kope
ˇ
cek, I., and K., P., edi-
tors, Text, Speech, and Dialogue. TSD 2018. Lecture
Notes in Computer Science, volume 11107, pages 76–
83, Cham. Springer International Publishing. https:
//doi.org/10.1007/978-3-030-00794-2_8.
Dobrov, A., Dobrova, A., Grokhovskiy, P., and Soms,
N. (2017). Morphosyntactic parser and textual cor-
pora: Processing uncommon phenomena of tibetan
language. In Proceedings of the International Con-
ference IMS, pages 143–153, Saint-Petersburg. https:
//doi.org/10.1145/3143699.3143719.
Dobrov, A., Dobrova, A., Grokhovskiy, P., Soms, N., and
Zakharov, V. (2016). Morphosyntactic analyzer for
the tibetan language: aspects of structural ambigu-
ity. In International Conference on Text, Speech, and
Dialogue, pages 215–222. https://doi.org/10.1007/
978-3-319-45510-5_25.
Grokhovskii, P. and Smirnova, M. (2017). Principles
of tibetan compounds processing in lexical database.
In Proceedings of the International Conference IMS,
pages 135–142. SCITEPRESS. ISBN: 978-1-4503-
5437-0 DOI 10.1145/3143699.3143718.
Grokhovskii, P., Zakharov, V., Smirnova, M., and
Khokhlova, M. (2015). The corpus of tibetan gram-
matical works. Automatic documentation and mathe-
matical linguistics, 49(5):182–191. https://doi.org/10.
3103/S0005105515050064.
Gruber, T. (1993). A Translation Approach to Portable On-
tology Specifications, volume 5 of Knowledge Acqui-
sition. Stanford University. Computer Science De-
partment. Knowledge Systems Laboratory. https://doi.
org/10.1006/knac.1993.1008.
Leont’eva, N. (2003). Ruslan semantic dictionary as
a tool for computer understanding [semanticheskij
slovar ruslan kak instrument kompyuternogo poni-
maniya]. In Understanding in communication. Pro-
ceedings of the scientific practical conference [Pon-
imanie v kommunikacii. Materialy nauchnopraktich-
eskoj konferencii], pages 41–46, Moscow.
Maslov, Y. S. (1998). Verb [glagol]. In Yartsev, V.
and N.D, A., editors, Great Encyclopedical Dic-
tionary [Bolshoy entsiklopedicheskiy slovar]: Lin-
guistics [YAzyikoznanie]. Great Russian Encyclopedia
[Bolshaya Rossiyskaya Entsiklopediya].
Matuszek, C., Cabral, J., Witbrock, M. J., and DeOliveira,
J. (2006). An introduction to the syntax and content
of cyc. In AAAI Spring Symposium: Formalizing and
Compiling Back-ground Knowledge and Its Applica-
tions to Knowledge Representation and Question An-
swering, pages 44–49.
Melcuk, I. (1995). Phrasemes in language and phraseology
in linguistics. Lawrence Erlbaum, New Jersey.
KEOD 2019 - 11th International Conference on Knowledge Engineering and Ontology Development
152