2 RELATED WORK
Various research has been done on keyboards for
tablets. Sax et al. proposed an ergonomic QWERTY
tablet keyboard (Sax, Lau, & Lawrence, 2011). Bi et
al. proposed a bimanual gesture keyboard to reduce
display space and to shorten finger movement (Bi,
Chelba, Ouyang, Partridge, & Zhai, 2012). Hasegawa
et al. studied input of a software keyboard, with a
focus on aging effects and differences between
dominant and non-dominant hands (Hasegawa,
Hasegawa, & Miyao, 2012). Odell studied feedbacks
of software keyboards (Odell, 2015). Takei and
Hosobe proposed a Japanese kana input keyboard that
input 1 character with 2 strokes by using 2×6 keys
(Takei & Hosobe, 2018). Yajima and Hosobe
proposed a Japanese software keyboard for tablets
that reduced user fatigue (Yajima & Hosobe, 2018).
Much research on flick keyboards has been done
in Japan. Sakurai and Masui proposed a QWERTY
flick keyboard (Sakurai & Masui, 2013). This
keyboard enabled input of Japanese kana characters
and roman letters without mode changes. Fukatsu et
al. proposed an eyes-free Japanese kana input method
called no-look flick (Fukatsu, Shizuki, & Tanaka,
2013). This method enabled flick input for vowels
and consonants in two strokes. Hakoda et al. proposed
a kana input method using two fingers for touch-panel
devices (Hakoda, Fukatsu, Shizuki, & Tanaka, 2013).
This method was also an eyes-free Japanese input
method, but enabled gesture input by two fingers.
Nagasawa investigated, by using questionnaire,
how Japanese university students type on
smartphones and PCs (Nagasawa, 2017). The result
showed that Japanese university students preferred
flick input to a QWERTY input whichever of English
or Japanese letter input was used. Also, the Japanese
Ministry of Education conducted a survey of the
information utilization ability of elementary, junior-
high, and high school students from 2013 to 2016
( [Japanese Ministry of Education, Culuture, Sports,
Science and Technology, 2017]). The results showed
that most students were not able to smoothly enter
text with keyboards.
Research on display space has been done.
Hutchings and Stasko organized a display by creating
a small window for managing and displaying related
information (Hutchings & Stasko, 2004). Hutchings
et al. investigated window management methods for
single-monitor users and multi-monitor users by
creating a tool that tracked window management
events and recorded the window configurations
continuously (Hutchings, Smith, Meyers, Czerwinski,
& Robertson, 2004). This research was done when the
multi-display environment was not popular.
3 PRELIMINARIES
3.1 Japanese Kana Characters
Japanese text is composed of Japanese kana
characters and Chinese characters (called kanji in
Japanese). While a Chinese character typically has a
meaning, a kana character does not; instead, a kana
character is associated with a speech sound. There are
two kinds of kana characters called hiragana and
katakana. Although they are used for different
purposes, they correspond to each other; for each
hiragana character, there is a corresponding katakana
character, and vice versa. In many commonly used
Japanese input methods, kana characters are entered
with keys, and Chinese characters and katakana are
entered with the aid of conversion functions. The
method proposed in this paper is the same at this
point.
There are approximately 50 basic kana characters,
which are further divided into 10 groups that are
ordered, each of which typically consists of 5
characters. The first group is special because its 5
characters indicate 5 vowels that are pronounced “a”,
“i”, “u”, “e”, and “o”. The other 9 groups are
associated with the basic consonants, “k”, “s”, “t”,
“n”, “h”, “m”, “y”, “r”, and “w”. A kana character in
these 9 groups forms the sound that combines a
consonant and a vowel. For example, the 5 characters
of the “k” group are pronounced “ka”, “ki”, “ku”,
“ke”, and “ko”. This grouping of kana characters is
basic knowledge of the Japanese language.
The “k”, “s”, “t”, and “h” groups have variants
called dakuon. Specifically, the dakuon variants of
“k”, “s”, “t”, and “h” are “g”, “z”, “d”, and “b”
respectively. In addition, the “h” group has another
variant called handakuon, which is “p”. Certain
characters have variants that are written in smaller
shapes. Sequences of kana characters can be
expressed with the Roman alphabet by using the
standard Japanese romanization system (ISO, 1989).
This is widely used for computer users to enter
Japanese text with alphabet keyboards such as
QWERTY.
3.2 Japanese Flick Keyboard
Figure 1 is a standard Japanese flick keyboard. The
main character keys are composed of 4×3 key layout.
If a user flicks a key to the left, upward, to the right,
A Japanese Bimanual Flick Keyboard for Tablets That Improves Display Space Efficiency
171