Ushshaq” and “Hayrat-al-Ushshaq”, stored under the
inventory number 8989.
2 MAIN PART
There are two copies of Tabiby's diwan manuscript in
the main collection of the Institute of Oriental
Studies, with one stored under the inventory number
6226, and the other under 3461.
The diwan copy labelled 6226 is a well-preserved
manuscript, beautifully copied. Its cover is black,
though the diwan's cover has faded. From page 175a
of this manuscript, the mukhammas written in
response to poets' ghazals begin. Five mukhammas,
written in response to Navoi's ghazals, are found
within this diwan. The first mukhammas pertaining to
Navoi's ghazals in the diwan “Munis-al-Ushshaq” is
titled 'Mukhammasi Tabiby Ghazali Navoi'. This
poem is the mukhammas written in response to the
celebrated ghazal comprising 13 couplets in the
poetry collection called 'Navadir al-Shabab' (literally
“Rarities of Youth”).
Interestingly, Tabiby's mukhammas appears to have
been written in the same hazaj meter as Navoi's
ghazal, following the mafāʿīlūn-mafāʿīlūn-mafāʿīlūn-
mafāʿīlūn (- - - -/ - - - -/ - - - -/ - - - -) pattern. The
second mukhammas, written in response to Navoi's
ghazal within the diwan, is also titled “Mukhammasi
Tabiby ghazali Navoi”. Notably, this ghazal of Navoi
is written in one of the types of the ramal (long-short-
long-long/long-short-long-long/long-short-long-
long/long-short-long) meter. And Tabiby's
mukhammas adopts the same meter as mentioned
above. The third mukhammas responding to Navoi's
ghazal in the diwan “Munis-al-Ushshaq” is likewise
titled as “Mukhammasi Tabibi ghazali Navoi”. This
mukhammas is also written in the ramal meter.
This mukhammas relates to the twenty-third ghazal,
beginning with 'aylasa' in the diwan Ghara'ib al-
Sighar, meaning "Wonders of Childhood", which is
the first part of Alisher Navoi's poetry collection of
four diwans named "Khazayin al-Ma'ani" (literally
“the treasure of meaningfulness”). Notably, this
ghazal of Alisher Navoi consists of 10 couplets.
3 RESULTS AND DISCUSSION
It is noteworthy that certain poems, such as
mukhammas written in response to classic poets'
works, may appear altered or incomplete in the verses
of the ghazals. However, Ahmad Tabibi's
mukhammas in response to Hadhrat Navoi's ghazals
are notably complete and appropriate in terms of
meter, qaafiyaa (rhyming pattern), and verses. For
example, the fourth mukhammas in Akhmad Tabiby's
diwan “Munis-al-Ushshaq” was composed in
response to the ghazal with the radif (the refrain word
or phrase) “boʼluptur” from the “Ghara'ib al-Sighar”
(“Wonders of Childhood”) diwan.
The final mukhammas by Tabiby was written in
response to the ghazal with the radif “kerak” in
Navoi's diwan “Fawa'id al-Kibar” (literally “Benefits
of Old Age”). Similarly, Tabiby's mukhammas
comprises seven couplets. Only one word was
replaced in the published version of Navoi's ghazal
with a word in Tabiby's mukhammas. Stored in the
Manuscript Fund of the Institute of Oriental Studies
named after Abu Rayhan Beruni at the Academy of
Sciences of Uzbekistan under inventory number
3460, is a manuscript containing the poetic works of
Akhmad Tabiby. This manuscript, with its now-faded
light green cover, begins with "Ikilamchi Diwani
Tabiby Turki musamma Bahayrat-al-Oshiqin"
inscribed in red ink. This is followed by "Bismillahir-
Rahmanir-Raheem" in black ink, marking the
commencement of Tabiby's poetic works from the
diwan "Hayrat-al-Ushshaq". The manuscript contains
Tabiby's mukhammas written in response to the
ghazals of well-known poets such as Lutfi, Navoi,
Husayni, Fuzuli, Munis, Ogahi, and less familiar
poets such as Ulvi, Naf'i, Nasib, Gharibi, Boqi, Avni,
Noili, Laila, Zevar, Fitnat, Sham'i, Mahir, Muhibi,
Somi, Quddusi, Adli. Additionally, in Tabiby's
"Hayrat-al-Ushshaq" diwan, mukhammas and two
musaddas relating to Navoi's ghazals are included.
The first mukhammas written in response to Navoi's
ghazals in the diwan Hayrat-al-Ushshaq' is titled
"Mukhammas ghazali Navoi". This poem is a
mukhammas written in response to a seven-couplet
ghazal from the diwan "Nawadir al-nihaya".
Tabiby's mukhammas in response to this ghazal also
consists of seven couplets, beginning with the
following one.
It's well-known that “ramali musammani maqsur”
(long-short-long-long/long-short-long-long/long-
short-long-long/long-short-long) is one of the most
frequently used meters in classical literature. Notably,
334 out of 2,600 ghazals in the diwan 'Hazoin ul-
maoniy' were written in this style. Tabiby's
mukhammas was also written in the 'ramali
musammani maqsur' meter, which Navoi utilised in
his ghazal.
The second mukhammas, responding to Navoi's
ghazal in the diwan, was also titled "muhammasi
ghazali Navoi". This mukhammas was a response to