for the devil, and weep and praise him with the pain
of his hands. Then the man on the mountain, the Śiva,
was satisfied. Śiva liberated Rāvaṇa’s arms from this
crisis and said that the living beings of the three
worlds cried out in fear of being suppressed by the
mountain. Therefore, from now on, you will be
known as “Rāvaṇa”. Śiva gave him a brilliant weapon
Caṅdrahāsa at the request of Rāvaṇa.
Rāvaṇa is described in the story as a demon. The
representation of this form of Rāvaṇa is found in its
full form, especially in the art of northern India.
However, a new aspect of these images appeared
during the Cālukya period in southern India. The
representation of Rāvaṇa as a devoted man makes this
image special. This aspect of the sculpture of
Rāvaṇānugraha is based on the narration of Śiva
Purāṇa. Its description (Shastri, 1970) is as follows:
Rāvaṇa has dug a deep ditch on the south side of
Himāvata. Then he sparked a fire. Rāvaṇa installed
the image of Śiva and prayed. He did three types of
penance. He stood for five fires in the summer; he was
lying on the bare soil in the rain; he was in the water
in the winter and continued to suffer. However, this
time Śiva was not delighted. Subsequently, the
Rāvaṇa began to worship the Śiva by cutting off their
heads. In the appropriate execution of the cult, he cut
off his head one by one. Thus, when he had cut off
nine heads, a head remained, and a happy Śiva
appeared in front of him. Śiva has re-established the
severed head without causing pain. Rāvaṇa said to
Śiva, who was satisfied. I am going to take your idol
to Laṅkā. Make my desire fruitful. He replied to
Rāvaṇa, letting my liṅga be brought to your house.
But, where this liṅga is placed on the ground, it will
become stable. Saying this, Śiva returned to his home.
After that, Rāvaṇa began to go toward his house.
However, as he was walking, he started to get the urge
to urinate. Rāvaṇa was unable to control his urge.
When Rāvaṇa came upon a cowherd, he asked him to
hold the liṅga. The cowherd became alarmed after
about an hour when Rāvaṇa failed to show up. The
liṅga was too heavy for him to lift for much longer,
so he set it down. The liṅga was made permanent
established and given the name “Vaidyanātheśvara”.
Rāvaṇa got back to his home without a liṅga. He
enlightened his better half regarding the shelter
acquired from Śiva. He was satisfied to express this
on hearing everything; Iṅdra and different divine
beings become staggeringly despondent.
Subsequently bothered, Iṅdra and different divine
beings welcomed Nārada and said to discover a few
means to beat this wretchedness. Nārada shared with
the divine beings, surrender your distress. I will
design out and go. By the pardoning of Śiva, I will do
the undertaking of the divine beings. In this way
saying, Nārada went to Rāvaṇa’s habitation. In the
wake of getting the conventional gladly received, he
talked with extraordinary delight. Nārada told
Rāvaṇa, to kindly portray the subtleties of how you
fulfill Śiva. In this way, asked by him, Rāvaṇa gave
the subtleties of the entire occurrence exhaustively. In
the wake of paying attention to the entire story,
Nārada told Rāvaṇa, I will let you know what is
beneficial to you. All that will emerge to be
productive just when Kailāsa is lifted. It is certainly
so. Rāvaṇa thought of it as beneficial when in this
way prompted. Putting stock in the meeting by the
Nārada, he went to Kailāsa. Arriving there, he lifted
the mountain. Śiva thinks this work of Rāvaṇa
difficult. He is loathsome for being egotistical about
his solidarity. Eventually, the difficulties of the Iṅdra,
and different divine beings survived.
2 RĀVAṆĀNUGRAHA
SCULPTURES BASED ON ŚIVA
PURĀṆA
There are some Rāvaṇānugraha-mūrtis in Indian art,
which are based on the Śiva Purāṇa tale. The famous
tale of Rāmāyaṇa may be the cause of this. How the
image is created may be another important factor.
because no iconographical book has a description of
the formation of Rāvaṇānugraha-mūrti. The
Mahakuteshvara temple in Mahakuta, Karnataka,
India, contains the oldest representation of the Śiva
Purāṇa narrative.
Here the story is engraved in four sections on the
southern adhiṣṭhāna of the temple (Kalidos, 2006).
However, the tale does not present these parts in any
particular order. The following are the descriptions of
these sections: In the first panel (Fig. 1a), Rāvaṇa is
doing penance to Śiva. Rāvaṇa has a garland in his
hand. Rāvaṇa raises his right leg, which is resting on
his left thigh. On the Kailāsa mountain, Śiva and
Pārvatī are sitting. Rāvaṇa and his attendant are
attempting to appease Śiva with musical instruments
in the second panel (Fig. 1b). Although Rāvaṇa’s left
hand is broken, due to that it is hard to identify the
instrument. The attendant’s flute, though, is apparent.
The four-armed god Śiva is holding Pārvatī in the
tribhaṅga position. Her left hand is resting on the
female attendant’s head, while her right hand is
grasping Śiva’s liṅga. A ten-armed Rāvaṇa is seated
on the ground in the ardhaprayaṅkāsana position in
the third panel (Fig. 1c). Rāvaṇa is seen beheading
people
with a sword in his upper hand. While a
R
¯
avaá´z
˘
Ga Offers Heads to
´
Siva: Another Aspect of R
¯
avaá´z
˘
G
¯
anugraha-M
¯
urtis in Indian Art
623