While the poems of Alisher Navoi’s "Xamsa"
have been studied and analysed for centuries, the
prose exposition only began to be read from the 20th
century onwards. While reader requirements are
addressed through the prosaic narrative, the
secondary text also demands the preservation of
originality and foundational ideas. In this regard,
maintaining the layers of meaning in the prose texts
that serve to communicate Navoi’s work to the
general public is essential to gauge the degree to
which the poet's creative concept reaches the reader.
Semantic colouration in the "Sabai Sayyor", a
composite story with complex composition and
intricate form and content, diverges from the author's
other poems. It is acknowledged that the beauty of
poetry is somewhat lost in prose. Preserving colour
and numerical symbols in prosaic expositions proves
more convenient than doing so within poetic work. It
is entirely possible to retain their original meaning in
the text.
"Nasri Xamsai benazir", the first prosaic narrative
in Uzbek literature, was timely enough to satisfy the
reader's needs and bolster the popularity of the poems.
"Qissai haft manzarai Bahrom", the first prosaic
statement of the epic poem "Sabai Sayyor", which is
more vividly illustrated by other literary poems, also
warrants comparison due to the unique features of the
original [Nasri Xamsai great. (2019)., Muhiddinov
M. (2007)].
To test semantic diversity and the creative intent
of the poet, each of "Xamsa"'s poems, which are
exceptional products of the author’s literary skills,
can become a significant object of research. The role
of the five poems in terms of sense load is that of a
unified effect, and the semantic-structural role and
function of the poems and chapters are analysed in
various ways within the research. The introduction
and preamble chapters, which articulate the poet's
creative idea, are also underscored. Through the
analysis of these five literary pieces, the intention is
to reveal the meaning of the entire work. The layers
of meaning of the colour and numerical symbols, their
functions in the poem, have been analysed in various
ways. A number of investigations have been
conducted on the materials of Navoi’s lyrics. For
instance, S.Otanova conducted a special study
focusing on colour symbolism [O'tanova S. (2007).],
while S.Jumaeva conducted research concentrating
on symbolism relating to numbers [Jumaeva S.
(2010)]. Both works present a detailed analysis of the
aforementioned types of symbolism that the author
employs in his famous works. In contrast to these
studies, observations within this article are made
between two sources: prosaic statements and
originality. Consequently, conclusions and results are
drawn through a textual-comparative analysis.
3 DISCUSSIONS
In the poem, introductory and concluding chapters, as
well as stories covering the main content, are
arranged in a sequence that consistently maintains
meaning. Seven stories related to the life of the
protagonist complement one another. The harmony of
colour revealed in “Sabai Sayyor” is one of the most
crucial literary devices used for creating distinct
images. Among these, there are images of Bahrom
and Dilorom and seven stories, all of which serve to
convey the meaning of the work in greater depth. The
descriptions of the seven novels and the colour of the
seven stories enrich the semantics of the stories,
which in turn relate to the protagonist's life. When
examining the preservation of colour harmonies in the
prosaic statement, it is important to note that the
chapters preceding these meaningful stories are
restored and preserved. The colour of the novels and
related images, the mental state of Bahrom, and the
chapter that introduces his story are changed in the
prose. If we aim to understand the range of
meaningfulness of the work's structure in the novels'
portraits, the spirit of Bahrom, and the chapters
introducing his story, and to discern Navoi's
intention, we will need to interpret the alterations of
the chapters in the prose. The chapters that precede
each story, although small in size, are of great
importance. Seven novels, each presented in one of
seven colours within the work's structure, all lead into
seven stories that begin with this chapter, thereby
connecting the main theme and stories. It is in this
chapter that the reader understands the colour of the
novels. In this chapter, the colours used in the literal
sense are integrated into the images, situations, and
actions of the stories. This composition is altered in
the prosaic narrative. The mental state of Bahrom is
barely taken from the novels' verses, reduced to a
brief sentence of colour, and added to the stories with
a focus on the stories themselves. The novels'
description here serves as a brief preface to the story.
As defined in this chapter, "to pluck the throne
pink holding the rest, pass in front of the middle / Jami
Boules Boda Gulf", the literary-aesthetic prose in the
publisher chapter reduces the influence of the flower's
colour, preserving colourful words for the purpose of
preservation. Following the story, it is noted that the
content's colour is associated with the concepts of
work, based on the spirit's dependency on his
position. The division provides the reader with a full