Phytonym Metaphors: A Comparative Analysis in English and Uzbek
Solijanov Sobirjon, Pazilova Nasibaxon Muhammadqasimovna,
Kurbanov Muzaffar Abdumutalibovich and Solijonov Boburjon
Andijan State Foreign Languages Institute, Andijan, Uzbekistan
Keywords: Language, Vocabulary, Metaphor, Phytonyms, Idiomatic Expression.
Abstract: This article examines the challenges posed by phytonyms in global linguistics, focusing on the use of plant
names in English and Uzbek languages to highlight national and spiritual characteristics through metaphorical
compositions. It explores the influence of idiomatic metaphors involving plant names on spirituality and
culture, delineating their core principles. Rather than viewing metaphors related to plant names as linguistic
impurities or norm violations, they are regarded as enriching linguistic boundaries and enhancing the
language's theoretical and practical potential. This study emphasizes the positive contribution of such
metaphors to language dynamics, suggesting that they expand vocabulary and offer diverse expressive
avenues within both English and Uzbek linguistic frameworks.
1 INTRODUCTION
In accordance with modern science's
anthropocentrism, linguistic research has focused
heavily on human consciousness and cognition.
Attention is particularly directed towards
understanding the linguistic representation of the
world, encapsulating human ideas about reality.
Phytonymic vocabulary, reflecting human interaction
with the plant world, holds significance in this
exploration, embodying cultural, practical, and
mythological aspects of human-nature relations.
The term "phytonym" emerged in the 1970s,
signifying the proper name for individual plants.
Despite active usage, its interpretation remains
varied. Phytonymic vocabulary, encompassing plant
names, represents a rich semantic community,
reflecting diverse cultural and historical perspectives.
Research in this domain, spanning etymology,
cultural studies, and linguistics, sheds light on the
intricate connections between language, culture, and
environment (Pazilova et al 2023, Bahramova 2015).
Metaphors related to plant names pose complex
phenomena, drawing attention from linguists and
literary scholars alike. They serve as potent tools for
meaning transfer, enhancing lexical richness and
stylistic depth. The exploration of polysemantic
meanings contributes significantly to lexical
methodology, uncovering nuanced layers of linguistic
expression. In literature, such metaphorical usage
fosters humour, puns, and unexpected connotations,
enriching the textual experience with vivid imagery
and depth of meaning(O’rinboyeva 2022, Solijonov
2022).
The impact of metaphors on spirituality in English
and Uzbek and the issue of metaphor and culture have
attracted the attention of many linguists, including
Lakoff, George, Zoltan Kovecses, S. Laurence, E.
Margolis, S. Lewis, J. Masharipov, N. D.
Arutyunova, N. D. Bessorabova, A. I. Yefimov, A.
The scientific researches of P. Chudinov, V. K.
Kharchenko and others serve as the basis for the
topic. Linguists have also conducted research on the
national-spiritual features of plant name metaphors in
English and Uzbek and their similarities and
differences. M. McCarthy, B. Mowat, P. Werstine, A.
Musayev, G. Nurullayeva, G. K. Kobuljonova, B.
Mengliyev have also special contribution to
investigate the metaphor. The issue of
conceptualizing metaphors specific to plant names
paid attention to main problems of the topic. They
were implemented in the work of S. Coulson, G.
Fauconnier, M. Turner, J. Grady.
2 RESEARCH METHODOLOGY
In the article, we employed comparative,
linguocultural, and conceptual methods to investigate
metaphors linked to plant names and the
768
Sobirjon, S., Muhammadqasimovna, P., Abdumutalibovich, K. and Boburjon, S.
Phytonym Metaphors: A Comparative Analysis in English and Uzbek.
DOI: 10.5220/0012916500003882
Paper published under CC license (CC BY-NC-ND 4.0)
In Proceedings of the 2nd Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies (PAMIR-2 2023), pages 768-771
ISBN: 978-989-758-723-8
Proceedings Copyright © 2024 by SCITEPRESS Science and Technology Publications, Lda.
characteristics of phytonyms in both English and
Uzbek languages. This approach enabled a thorough
examination of the linguistic and cultural nuances
surrounding the naming conventions of plants in these
two distinct linguistic contexts.
Our research explores the intricate relationship
between language and culture, shedding light on how
metaphors are embedded within plant nomenclature.
By juxtaposing English and Uzbek phytonyms, we
aimed to uncover similarities and differences in the
conceptual frameworks underlying these linguistic
expressions, offering valuable insights into the
cultural perceptions and representations of plants in
each language.
3 RESULTS AND DISCUSSION
Scientific works on plant study vary not only in their
focus on phytonymic vocabulary but also in their
geographical scope. For instance, N. I. Konovalova
analyzes plant nomination in Central Ural dialects,
emphasizing cultural connotations in phytonymic
units. Similarly, N. Sh. Yagumova interprets English
and Adyghe phytonyms culturally, while Yu. N. Isaev
compares phytonyms across Altai, Finno-Ugric,
Indo-European, and Caucasian languages. This
comparative approach highlights linguistic diversity,
aiding in the understanding of national worldviews.
Despite extensive research, phytonymy, especially in
English, remains insufficiently described. V.B.
Kolosova notes a disparity in herbaceous plant
analysis between languages due to differing word
formation processes. Lexemes, the basic units of
language, convey knowledge and emotions.
Metaphors, fundamental in language, are categorized
by denotative similarity by scholars like M.
Mirtojiyev. Linguistic metaphors differ from
expressive ones, with simple metaphor,
personification, and synaesthesia being common
types. Understanding linguistic metaphors related to
plant names in English and Uzbek languages requires
clarifying their nature. Metaphors serve various
functions and are crucial for expressing new concepts
using existing linguistic units.
On one hand, it's important to consider how much
a metaphor aids the poet in expressing their thoughts
and emotions in language. On the other hand, it's
crucial to acknowledge how much it allows the poet
to evoke feelings within the reader. Metaphors, being
products of creative activity, necessitate an
understanding of both the creator and the audience,
akin to works of art or imagery. Thus, to comprehend
the role and significance of metaphor in poetry, one
must examine its functions within poetic texts. A
poetic metaphor, much like a linguistic metaphor,
aims not to simply name but to express. It's a textual
composition where expression isn't achieved through
words alone, but through the imagery they create.
Social and cultural evolution often brings about
shifts in word meanings, leading to polysemous or
figurative interpretations. Metaphor, a prevalent tool
for creating figurative meaning, assigns secondary
names to specific things, signs, or actions.
Originating from the Greek word meaning "to
transfer," metaphor has intrigued scholars since
ancient times, resulting in various empirical and
theoretical viewpoints. Renowned linguist R.
Kongurov likened a metaphor to a hidden simile,
where the compared object is omitted but clearly
implied within the text.
The efficacy of metaphors in art relies on the
writer's artistic acumen and skill. Language offers
numerous metaphorical forms, including
phytomorphic, zoomorphic, anthropomorphic,
cosmomorphic, and abiomorphic metaphors.
Phytomorphic metaphors, specifically, highlight the
metaphorical use of plant names and their attributes.
While phytonyms pertain solely to name transfers
based on plant names, phytomorphic metaphors
encompass a broader range of plant-related
properties, parts, or products.
Observations in folk art reveal abundant
metaphorical interpretations of plant names,
illustrating various meanings. For instance, an apple's
phytonym symbolizes pregnancy, childhood,
adulthood, love, or even a lover's cheek, while a
peach represents false love and fertility. The grape
signifies large families, cherries denote beauty and
delicacy, and pomegranates hold special significance
in folklore, symbolizing youth, family, and life
stages. Additionally, Goumi berry phytonyms often
convey negative or sarcastic connotations prevalent
in folk songs.
Let's analyze several conceptual metaphors based
on “A tree grows in Brooklyn”. "Trees are human".
This knowledge is also common among different
languages, so also in our languages. In prehistoric
times, trees were believed to be alive and sentient.
The English conceptual metaphor "trees are people"
may correspond to the Uzbek language, but not all
metaphorical expressions can have the same meaning
in the Uzbek language. For example, examples such
as green in clothes, tree know, it liked poor people
and a kind tree are similar to the Uzbek versions, but
bearded with moss cannot have a suitable equivalent,
the literal translation is shaved from the grass, this
metaphorical expression has no equivalent in Uzbek.
Phytonym Metaphors: A Comparative Analysis in English and Uzbek
769
Plants and trees are often used in metaphors to explain
concepts related to growth and origin stories (your
'roots'). In such cases, the expressions have become
simple idioms.
1. I've grown as a person: When we discuss
personal growth, we are referring to the
evolution of our cognitive abilities and
mental processes. A person who "grows as a
person" could learn new lessons, get over
personal obstacles, or learn to forgive and
move on from past hurts. There is no actual
physical growth, hence this idea of growth is
symbolic.
2. He is in my family tree: Ancestors are listed
on a family tree in an arrangement which
illustrates the bond between parents and
offspring. When this hierarchical list is
printed out, it resembles a tree. But we use
the phrase metaphorically because it looks
like a tree. However, we can also use the
term "family tree" in our language to just
refer to individuals from them.
3. Returning to your roots: The phrase "going
back to your roots" refers to the idea of the
"family tree" mentioned above or the
straightforward notion that a tree's roots are
the source of life. Once more, seeing the
homes of our ancestors allows us to say that
we are returning to our roots.
4. Deeply rooted: When anything is said to be
deeply rooted, it means that it is genuinely
embedded in another item. This metaphor is
based on the notion that plants and trees
have deep roots that make them difficult to
pull out of the earth.
5. Seed(s): We frequently refer to "seeds"
when discussing the nascent stages of an
idea or emotion. It just denotes the start of
anything.
6. Root(s): This word is used to describe the
origin of something and can also often occur
as a verb in the passive voice (to be rooted).
From a national-spiritual point of view, roots
represent a strong connection with
something.
In addition, the word "palak" has different
meanings in Uzbek language.
Metaphors, including phytomorphic ones, play a
vital role in creating figurative meaning. They are
observed in both traditional and private contexts in
Uzbek linguistic and poetic studies. This research
aims to explore the linguopoetics of plant-related
metaphors in English and Uzbek poetry. English
poems often depict human images through flower,
tree, and plant names, as seen in examples like "Lily
of the West" and "The Yellow Rose of Texas" by
Amelia White. These metaphors, employing words
like "lily" and "rose," evoke sentiments of love and
delicacy deeply ingrained in American culture. For
instance, "Lily of the West" portrays a sense of
betrayal in love, while "The Yellow Rose of Texas"
expresses enduring affection despite infidelity.
Flowers, symbolizing delicacy and beauty, also
denote vulnerability; lilies represent delicateness,
while roses signify beauty and elusiveness.
In various American poetic legends, positive,
sentimental female images are directly created
through such metaphors, like in "Man Without a
Woman" and "Billy Boy." Conversely, negative
female images are depicted in works such as "On Beat
of Ancient Smoky," where an unscrupulous girl is
portrayed. Furthermore, the poem "The Farmer's
Curst Spouse" describes a suffering wife. Through
these examples, it's evident that flower-related
metaphors accentuate feminine traits and emotions.
In summary, metaphors, particularly those related
to plants, serve as powerful tools in conveying
complex emotions and character traits in poetry. They
enrich the linguistic and poetic landscape, creating
vivid imagery and emotional resonance within the
reader or listener. Through the analysis of these
metaphors in both English and Uzbek poetry, this
research seeks to deepen our understanding of their
cultural and linguistic significance.
In Uzbek folklore, phytomorphic metaphors like
saksovul (hot taffeta of a lover), yulgun (lonely
lover), arpa (beautiful girl), shivit (unfaithful young
man), and archa are utilized, reflecting the world of
plants in linguistic expressions. Alisher Navoi's
linguopoetics explore phytonyms, with flowers and
buds metaphorically representing beloveds. Cypress
symbolizes the beloved in Navoi's poetry, resonating
with Sufi ideals of absolute beauty. Shavkat Rahman
and Muhammad Yusuf also employ plant metaphors
skillfully, creating vivid imagery. Rahman's poem
"Freedom Song" depicts trees barefoot in winter,
symbolizing resilience against adversity. Yusuf's
works feature phytonyms like dandelion, basil, mint,
tulip, wheat, cotton, willow, grass, and maple,
portraying themes of love and nature. Both poets
weave plant names into their verses to evoke
emotions and imagery. Linguistic analyses of plant
name metaphors exist in English and Uzbek
languages, explored in scholarly works like A.
Appleby's "Linguopoetics of Phytonyms" and M.
Black's "Interpretation of Lexicographic Features of
Phytonyms". Uzbek linguists like Sh.
Shoabdurakhmanov, J. Lapasov, Marufjon
PAMIR-2 2023 - The Second Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies- | PAMIR
770
Yoldoshev, and H. Doniyorov also contribute to this
field. Overall, the use of plant metaphors enriches
poetic expressions, offering deeper insights into
human emotions and the natural world.
Encouragingly, in Uzbek linguistics, significant
attention has been devoted to describing the linguistic
abilities of specific creators and the idiosyncrasies of
writers. For example, L. Abdullayeva examined the
lexical stylistics of Uzbek fiction language, while E.
Qilichev discussed lexical tools in artistic image, and
B. Umurkulov explored poetic speech lexicon.
Linguistic tools and poetic individuality in Uzbek
poetry, like Umirova Svetlana Ma'murjonovnana's,
have also been studied. Linguopoetics, studying
language in creative works, has been a focus in both
English and Uzbek linguistics.
Regarding phytonyms in Uzbek, they're classified
into individual choice and scientific selection.
Examples include wheat varieties like Qizilbug'doy,
Tuyatish, grape varieties like Soyaki, Sohibi, Parkent,
and apricot varieties like Kursodik, Obinovvot.
Scientifically named plants, governed by the Law of
Selection Achievements, follow a hierarchical
structure. Botanical studies classify phytonyms into
semantic groups, including tree names, cereal
varieties, gourds, and flowers. Grape varieties such as
Jurauzum, Tarnov, and others illustrate this.
Classification units like family, variation, and species
are used.
In vegetable crop names, phytonyms are divided
based on botanical families. Cabbage varieties
include "Navruz" and "Tashkent," turnips include
"Muyassar" and "Namangan," and radishes include
"Andijan – 9" and "Marghilan." Carrots, parsley,
coriander, dill, beets, gourds, tomatoes, eggplants,
and peppers are also classified. Some linguists argue
that while much research has been done on flora and
botany, the language aspect, particularly phytonyms
and ethnonyms, remains underexplored in
onomastics.
4 CONCLUSION
Traditional (general) phytomorphic metaphors are
actively used in language and speech from time to
time. Traditional (general) phytomorphic metaphors
are actively used in language and speech from the
earliest times to the present day, and its content is one
of the types of migration known to the majority of
people. The individual metaphors used in the artistic
text are directly related to the creator's mental-
spiritual world, worldview, culture, and artistic-
aesthetic goal, so they have the characteristic of
coloring, leveling, and pictorial representation of
reality, and have a connotative meaning.
Plant names directly reflect people's belonging to
a geographical area, long historical culture, lifestyle,
spiritual and spiritual world, mythological and
religious views. It can be observed that most of the
works of Uzbek folklore are related to plants and their
names.
In these works, the names of plants are used in a
figurative sense, and human characteristics are often
transferred to the image of a plant. Observations have
shown that in the examples of folk art, plants include
maple, poplar, willow, gorse, flowers, roses,
rhododendron, basil, and fruits, such as
pomegranates, figs, quinces, grapes, apricots that the
name is heavily metaphrased. Especially the flowers,
phytonyms such as Mehrigiyo, Ra’no form a separate
system as a poetic symbol.
REFERENCES
Sayfullaeva, R., Mengliev, B., Boqieva, G., Qurbonova,
M., Yunusova, Z., & Abuzalova, M. (2009). Hozirgi
o'zbek adabiy tili. Toshkent: Fan va texnologiya, 2009.
B. 100
Hodjiyeva, N. H. (2021). Leksika frukta v lirike Alishera
Navai. Sovremennaya nauka: aktual'nye voprosy,
dostizheniya i innovatsii. 2021. S. 148-150.
Bahramova, D. (2015). Fitomorfik va fitonimik
metaforashning xalk hayotidagi o'rni. Zamonaviy
tilshunoslik va lingvodidaktikaning kommunikativ
aspektlari Respublika ilmiy-amaliy anjumani
materiallari. Samarqand, 2015 yil 1-2 may, 22-23 b.
Pazilova, N. M., & Turdubekova, I. O. Q. (2021). Principles
of using authentic materials to develop speaking skills
of young EFL learners. Academic research in
educational sciences. 2021. Т. 2. S. 1160-1163.
Pazilova, N., & Isroilov, X. (2023). THE PROBLEMS OF
PHRASEOLOGY AND PHRASEOLOGISMS.
Eurasian Journal of Academic Research. 2023. Т. 3.
Part 1. S. 7-11.
Solijonov, S. O. (2022). The Spheres of Pragmatic
Competence. Journal of Pedagogical Inventions and
Practices. 2022. Т. 7. S. 167-171.
O’rinboyeva, G. (2022). The Stylistic Essence and the
Functions of Terminological Words. Texas Journal of
Philology, Culture and History. 2022. Т. 6. S. 45-48.
Phytonym Metaphors: A Comparative Analysis in English and Uzbek
771