Zahiriddin Muhammad Bobur: Scientist Encyclopedist
Dusanova Tozagul Rasulovna
Navoi Innovations University, Karmana, Navoiy Region, Uzbekistan
Keywords: Zahiriddin Muhammad Bobur, “Boburnoma”, Literary Studies, Linguistics, Plants, Fruits, Animals, Birds.
Abstract: This paper examines the rich tapestry of literature, linguistics, toponymy, biology, and ethnography found
within Zahiriddin Muhammad Bobur's seminal work, "Boburnoma." Through meticulous analysis, the study
focuses on the intricate naming and portrayal of trees, plants, fruits, animals, and birds in Bobur's narrative.
Acknowledged as a statesman, poet, prose writer, and scholar, Bobur's contributions span various domains,
shaping cultural and intellectual discourse. His meticulous observations encompass diverse topics, from
agricultural practices to geographical features, societal customs, and linguistic diversity. Bobur's vivid
descriptions offer invaluable insights into the history, geography, biology, and ethnography of Central Asia,
Afghanistan, India, and Iran. From detailed portrayals of animals like the "ro'baye parron" to descriptions of
flora and fauna spanning from Fergana to India, Bobur's work serves as a treasure trove of knowledge.
1 INTRODUCTION
Zahiriddin Muhammad Bobur is recognized by world
literary critics as a statesman, poet, prose writer,
aruzist, translator, and historiographer. The works of
this person at one time became important in many
areas of society.
“Bobur began to improve the outskirts of the cities of
Agra and Delhi, the construction of palaces, palaces,
baths on the banks of the Jamna River, the creation of
gardens, and abolished stamp duty in the markets,
Guzar, Kabul and Ghazni. Allocates funds for the
restoration of water structures that provide water to
their cities and which were destroyed earlier, builds
caravanserais and works to ensure the safety of the
trade route from Agra to Kabul. He gathered scientists
and poets around him and sponsored their work”.
The poetic collocations of Bobur, the masterpiece
“Boburnoma”, the treatise “Muxtasar” on Aruz, the
poetic treatise “Mubayin” on Law and Muslim ethics,
the treatise with the alphabetical table “Hatti Boburi”
and other works served as an invaluable source for the
development of the Uzbek literary language,
literature and science.
Bobur is a connoisseur of secular and mythological
sciences. He was also aware of literary studies, aruz,
music and military affairs and wrote treatises on these
fields. He considered Khoja Ahrori Vali as a spiritual
feast and poetically translated from Persian a prose
mystical work “Volidia” (“treatise on paternity”).
2 LITERARY REVIEW
In the process of reading the work of “Boburnoma” a
rare sample of world literature, we will see that this
impeccable figure is a Master of Sciences.
Bobur was deeply interested in a wide array of
subjects, encompassing agricultural practices,
farming techniques, weaponry, and geographical
conditions. He delved into the activities of rulers,
scientists, writers, and the populace, as well as
matters such as marriage, aspirations, and the
struggles faced by tribes and the general public. His
curiosity extended to the significance of mountains,
rivers, flora, and fauna, exploring their economic
impact, cultural importance, and their influence on
local laws, customs, and livelihoods. Additionally, he
studied fishing, hunting, and other aspects of daily
life, along with various crafts and their role both as
economic activities and as means of military strategy.
Bobur's fascination with the art of warfare
encapsulated his complex reflections on reality and
life.
The work contains important information on the
history, toponymy, geography, biology and
ethnography of the peoples of Central Asia,
Afghanistan, India and Iran. Whatever city, province
or country Bobur reflects on, he dwells in detail on
the climate, the weather of this place, what diseases
are most common, medicine, the nature of his people,
and lifestyle. Moreover, there was valuable
Rasulovna, D.
Zahiriddin Muhammad Bobur: Scientist Encyclopedist.
DOI: 10.5220/0012933400003882
Paper published under CC license (CC BY-NC-ND 4.0)
In Proceedings of the 2nd Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies (PAMIR-2 2023), pages 905-907
ISBN: 978-989-758-723-8
Proceedings Copyright © 2024 by SCITEPRESS Science and Technology Publications, Lda.
905
information about animals (white deer, wild hare, fox,
monkey, pig, elephant, rhino); birds (pheasant, goose,
chicken, hornet, duck, swallow, black crane, white
crane); fish and fauna.
Bobur tells about “Nizrov from the districts of
the Kabul region: “In the mountains of Nizrov, there
was a “ro‘bayi parron” . “Ro‘baye Parron” was an
animal, bigger than a cat, between two arms and two
legs there was a wing-like the wings of a chappara
(bat). It is said that flies from tree to tree from low to
high. I didn't see it fly. We put it on a tree. Climbing
to the tree, he spread his wings and descended slowly.
These mountains are also home to alucha” bird
called a “buqalamun”, with five or six different
colours from head to tail, its neck like a pigeon, and a
quill-size that looks like an Indian quill. Indian people
consider that when it is winter, these birds leave the
mountain, they cannot fly over the vineyard since the
people catch them. Besides that, there was a mouse,
called the muskin mouse. It smells like perfume.
Instantly, I haven't seen it yet”.
Bobur provides valuable facts about trees growing
in territories from Fergana to India (tobolga, poplar,
elm, Cypress, persimmon, noju-sanavbar, chilguza,
Balut, hanjak, maple, arguvan, garkand); various
plants (rhubarb, cucumber, rice, wheat, sugarcane,
shrub); flowers (tulip, violet).); herbs (bear grass,
ginseng); melon species (“mirtemuri”, “Ismail
sheikhs”); fruits (pomegranate, apple, grapes, pear,
apricot, almonds, plums, amrud, peach, sanjid,
walnut, orange, lemon, pine nut, banana) in
marterpiece of “Boburnoma”.
Describing Osh from his city in the Ferghana
region, he writes: “Andijan Rudy, having passed
through the vicinity of Osh, goes to Andijan. Both
sides of this place are bordered by the beautiful
gardens and the charming violets. A river flows in it,
and spring will be beautiful, and thick tulips and
flowers bloom…”.
After the depiction of Coso, he gives the
following information about flowers: “Some books
say that “yabruhusanam” (mehrigia) is in these
mountains, but during this period he was never heard
of. I heard it's found in the Yettikenta mountains, it's
called “bear grass” it's a kind character, good winner,
it's called with that name.
Bobur's “Boburnoma” also contains important
information about linguistics and literature. In the
process of studying the work, we see that the astute
gaze of the great prose writer closely followed every
piece of information. “Different peoples of Kabul
province perhaps there is. Mountain ranges and tennis
courts - Turks, Amoxes, Saharan Arabs, varieties are
used in cities and some towns they live a little more
Pashayi, Paroji, Tajiks, Barakas and Afghans live
there”.
In the "Boburnoma", there is also information
about phonetics: "According to some accounts, it is
pronounced as 'Mehtar Lomni lamak Lamkon'.
However, sometimes instead of the 'kof' letter, it is
pronounced as 'Gain'. In this regard, the victorious
nation calls this province 'Lamgan'."
The “Boburnom” also provides information
related to the field of etymology of linguistics. In
particular, we observe this in the name of the city of
Karshi, the Khodarvesh desert, the Mukatta mosque,
and the cities of Samarkand and Shahrisabz.
In addition, in the “Boburnoma” there is
information about the Multans who settled in the
villages of various regions of Uzbekistan, especially
the Samarkand region. “The Kabul region is among
the mountains. Ukordin hair cover. In Iraq and
Khorasan, Kabuldin has a tissue that is a hair fibre.
Even more - slaves, let there be two hundred to three
hundred families. One of the descendants of
Temurbek relocated these slaves to Multan Navoi.
Their job is to catch birds. They build lakes, build
thick camels, build nets in the middle of the lake and
catch birds”.
Bobur is considered a literary critic. He cited data
on more than fifty writers in “Boburnoma”. The
theoretical literary scholar gives his objective
assessment of his works and works, paying special
attention to some authors. "Another was Ahmed
Hadjibek. Sultan was the son of Malik Kashgari. The
government of Khiri was transferred to Sultan
Abusaid Mirza Hassan Mahal Moon. After the death
of Obogasi Janibek gave him His Son and sent him to
Samarkand. He was a cool and courageous man,
nicknamed “Vafoiy”. His poems were not bad, this
verse is his:
Mastam, ey muhtasib, im, ro‘z zi man dast bidor,
Ihtisobam bikun on ro‘z ki yobi hushyor.
Speaking of Sultan Mahmud Mirza, Boburr writes
candidly: “He composed the collection of poems.
However, his poems were low and clumsy. It is better
to keep calm instead of reciting his poems”.
“Another person is called “Atullo Mashhadi”. He
was good at Arabics. He composed a Persian treatise
in rhyme, but the fault was that at the end of every
line quoted his name. Furthermore, before every byte
he wrote the phrase “cause, the Bayt of this person”.
He wrote well the treatise that called “Badoyi us-
sanoyi”. However, there are some mistakes in the
sect”.
"Baburnoma" also contains information on the field
of physics and astronomy. In "Boburnoma" the author
defines the units of time with completely unique
PAMIR-2 2023 - The Second Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies- | PAMIR
906
standards, which are impossible to find in any oriental
prose works: "Prayer is between noon and evening
prayer", "between two hours", " until he recites
bismillah twenty-five times" and others. All these
terms and expressions are surprising because of how
accurately Babur studied the fossils of astronomical
time and explained the words and expressions that he
invented and tested with a new method and standard,
not with the existing time units. You are the one who
falls.
3 CONCLUSIONS
In the process of reading the “Boburnoma” this
classic genius is extremely human, embodied in a
forgiving personality. In particular, we see this
through the blessings he gave to his brothers and
sisters. "Kabul olgandin wished Mukim to allow the
sari in Kandahar a few days later because he came
with the covenant and condition that all the Black and
Rakht and Matoyi people were admitted to Salim and
the healthy father of the sari. After the permission of
Mukim, the Kabul region was divided between the
Mirza and Tamam Beks. Jahangir Mirza received
Ghazni and its outskirts. Ningnahar district,
Mandrovir and Darayi Nur and Kunru, Nurgil and
Jigansarai were transferred to Nasser Mirza. Beks and
guys whom I personally knew from Kazakhs, some
were given Kent and Yatul (village). Nobody got the
provinces. Not only that but whenever I got some
wealth, I tried to distribute more of them to beks and
guests than my relatives or the people that are from
Andijan. However, people always gossip as I always
adore my relatives. There is a parable that states:
“That the enemy does not say that he does not dream”,
“It is possible to close the gate of city, but not the
mouth of enemy”. Zahiriddin Muhammad Bobur is
one of the great figures of the eastern world. He went
the way of an unusually difficult fate. Yet, as a scholar
with his creative ways, and his theoretical views, he
left a worthy name in history. The work
“Boburnoma” which is considered the pinnacle of
Bobur's work, brought him world fame. The world’s
preeminent scientist is still influenced by this of his
works, creating new research.
REFERENCES
Bobur Z.M. Uzbekistan academic of science. Т. 1960.
www.ziyouz.com library;
Zahiriddin Muhammad Bobur. Boburnoma. T. Ijod-Press.
2020;
Hasanov Saidbek. Zahiriddin Muhammad Bobur. T.:
“Uzbekistan” – 2011;
Qudratullayev Hasan. The literary-esthetic world of Bobur.
Т.: “Mananiyat” - 2018.
Hasanov Saidbek. Zahiriddin Muhammad Bobur. T.:
“O‘zbekiston” - 2011. 7-b.
Bobur Z.M. Uzbekistan academic of science. Т. 1960.
www.ziyouz.com kutubxonasi. B-43.
Zahiriddin Muhammad Bobur. Boburnoma. T.Ijod-Press.
2020. B-200-202;
Qudratullayev Hasan. The literary-esthetic world of Bobur.
Т.: “Mananiyat” - 2018. 78-b.
Zahiriddin Muhammad Bobur: Scientist Encyclopedist
907