research on natural phenomena. Furthermore, it is
important to understand the ethnolinguistic
characteristics of time perception and their expression
through phraseology, ethnosemantics, cognitive
metaphors in English and Uzbek languages that are
not genetically related.
English and Uzbek are languages widely used in
practice, and their ethnolinguistic characteristics play
an important role in understanding them. English is
one of the most widely spoken languages in the world,
mainly used in the USA, UK, and UAE. It is widely
used in technical, economic, and scientific fields.
Uzbek, on the other hand, is a language taught in
various subjects in Uzbekistan and other countries. It
is considered to be the main symbol of Uzbek culture
and identity. Uzbek is written in the Arabic alphabet
and has its unique characters. Its grammar is different
from other languages, and its vocabulary includes
terms from Uzbek culture as well as Arabic, Persian,
and Russian languages.
In English culture, the concepts of "time" and
"money" are often associated with each other, while
in Uzbek culture, the concept of "opportunity" is
more commonly used. This difference in cognitive
mapping can lead to different metaphors being used
in each language. For example, the Uzbek metaphor
“Вaқтинг кeтди, тaхтинг кeтти” "time has
passed, the throne has passed" refers to missed
opportunities rather than economic loss. The
formation of cognitive metaphors is closely related to
the culture and way of thinking of each ethnic group.
In conclusion, understanding the meaning and
characteristics of a language requires a
comprehensive study of its ethnolinguistic, linguistic,
cultural, and social aspects. The study of cognitive
metaphors can provide insight into the cultural
background and way of thinking of a particular ethnic
group. Therefore, it is essential to consider the
cultural and social characteristics of a language when
studying its linguistic structure.
The use of language by people living in a certain
region is closely related to their ethnolinguistic
characteristics. This includes the ethical and aesthetic
views, customs and traditions, and the overall
worldview of the people, which are reflected in their
language. Different from literary language, it includes
phraseological units that express meanings that differ
from the literal meaning of words and reflect the
existence of paremiology. The Uzbek language
mentioned above, such as the metaphor “Вaқтинг
кeтди, тaхтинг кeтди” (time has passed, the
throne has passed,) can be an accurate example of this.
3 RESULTS AND DISCUSSION
However, studies have shown that enantiosemy are
present in many languages, including the current era
of the Uzbek literary language. The existence of
enantiosemic words in speech and expressions, as
well as the semantic significance of the ancient
vocabulary of this language, reflects the influence of
its semantic structure. Some researchers criticize the
significance of this phenomenon, claiming that it is
unnecessary, harmful, and provides misleading
information for language use.
The dynamic force of language development
contributes to the improvement of human memory
and facilitates cognitive activity. The development of
language reflects new forms of expression.
In general, the significance of enantiosemy words in
the lexicon is considered from two perspectives,
namely their form and meaning correspondence,
which is evaluated. However, enantiosemy is a
complex phenomenon that is both beneficial and
harmful to language use. Important theoretical issues
in linguistics related to enantiosemy include the
relationship between form and content, the opposition
category as a single mechanism, and ways of
expressing meaning.
The character of a society and its laws, national
mentality, ethical and aesthetic requirements, values
and other factors shape the way people live. Thus,
language is an integral part of a person's identity and
is not separate from their way of life and the social
norms, laws, and cultural traditions of a particular
community.
Enantiosemy, or the relationship between words with
opposite meanings, plays a significant role in the
Uzbek language. For example, the antonyms "қуёш
ботиши билан тун бошланиши ўртасидаги ғир-
шира ёруғ пайт" (the dawn breaks as the sun rises,
but at night darkness falls) and "кеч, кечқурун"
(night, evening) demonstrate the complex nature of
enantiosemy. Compre: Қуёш бoтгaн, лeкин кун ҳaли
ёруғ, ҳaр ёққa oқшoм cукунaти чўзилгaн.
Дaрaхтлaрнинг учлaри acтa қимирлaйди (Oybek,
"Kutlug Kon") (Y. Odilov, 60).
Analyzing a linguistic unit through cognitive
approach can reveal its potential beyond its use in
language and communication. This approach can also
help understand the linguistic characteristics of a
particular community and their cultural norms.
Therefore, studying lexical units from a cognitive-
linguistic perspective can be fruitful.
Furthermore, the intention of the speaker and the
temporal aspect of the situation are closely related to
the modal expressions used, which are influenced by