In Nature's Embrace: Abdulla Qahhor's Visionary Works
Isayeva Shoira
Tashkent State University of Uzbek Language and Literature, Tashkent, Uzbekistan
Keywords: Environment, Environmental Education, Natural Scenery, Poetics, Horizon.
Abstract: This article highlights the significance of artistic works in shaping students' affinity for nature, ecological
awareness, and appreciation of natural landscapes. Through an analysis of Abdullah Kahhor's works, the text
demonstrates how descriptions of the environment and expressions of love for the earth contribute to shaping
a profound ecological culture. Qahhor's art exemplifies a commitment to environmental protection, with vivid
depictions fostering a deeper connection between individuals and the natural world. The exploration of these
themes in his works serves as a compelling testament to the potential of art in instilling a sense of
responsibility and admiration for nature among students.
1 INTRODUCTION
Abdulla Qahhor is a real writer, a talented storyteller
who has a place in life and art, and who won the hearts
of people with his unique talent and sharp pen. He is
one of the most influential figures in Uzbek literature
with his inexhaustible works, unique artistic style,
and ability to express many meanings in a few words.
In his works, the author was able to reveal the truth of
life, sometimes with irony, sometimes with laughter,
and it was not for nothing that he was recognized as
the “King of Fairy Tales.” In recent years, a lot of
creative work has been done to reveal the creative
path of Abdulla Qahhor and the essence of his works.
In particular, Naim Karimov, in his work
"Landscapes of 20th-century Literature," gave
information about the life and work of A. Qahhor,
which we do not know. Literary critic Rahmon
Kochkor prepared the author's program
"Astonishment" - Koshjanov M (1984), dedicated to
the life of the writer. Also, young artists such as
Umarali Normatov, Ibrahim Hakkul, and Markhabo
Kuchkarova studied the life and work of Abdulla
Kakhkhor. The reason for the interest in the
unparalleled creativity and life of the author is his
courage. What courage can you say?! In the works of
Abdulla Qahhor, not only is the image of love for
humanity, environment, and nature revived.
We all know that the author's work was carried
out under the pressure of an authoritarian regime that
opposed any news. Abdulla Qahhor was not afraid to
reveal the plight of the oppressed people in his works
at a time when the so-called Soviet poets of that time
were singers of truth and persecuted writers. He
sought to bring people out of spiritual poverty and
depravity and warn them of the dark days of
colonialism. As the author put it: "Better a poor horse
than no horse" - Sharafiddinov O. (1988). This bitter
truth is the truth of the past. The writer managed to
convey this to his contemporaries and us, generations,
not simply, but through his satirical and humorous
works. The condition of our people, the oppression to
which our country is subjected, corruption, and
deception of the government, whose intentions boil
down only to robbing the people, are demonstrated in
their masterpieces. In a word, Abdulla Qahhor is a
translator of the national language.
2 ANALYSIS
Figure 1: Literary Insight: Navigating Analysis with Core
Principles.
Firstly, let's explore the narrative of "The Thief." In
this story, we bear witness to the challenges of the era
in which the author lived and worked, highlighting
Shoira, I.
In Nature’s Embrace: Abdulla Qahhor’s Visionary Works.
DOI: 10.5220/0012952600003882
Paper published under CC license (CC BY-NC-ND 4.0)
In Proceedings of the 2nd Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies (PAMIR-2 2023), pages 1085-1088
ISBN: 978-989-758-723-8
Proceedings Copyright © 2024 by SCITEPRESS Science and Technology Publications, Lda.
1085
the spiritual destitution of individuals manipulated by
colonialists. The burglary of Cain's house, the
protagonist, serves as a portrayal of the actions of
dishonest, corrupt officials. This is further
substantiated by the story's epigraph, "Death of a
Horse, Dog Feast," where Cain's grandfather's cow is
abducted, revealing the financial struggles of the
people of that time.
The narrative unfolds with Cain robbing his
grandfather by making fifty unfulfilled promises.
Amir's speech characterizes the officials of the time
as self-centered and indifferent to the people's plight.
Throughout the story, Cain is repeatedly robbed,
illustrating that the true thief is the tyrannical
government, deceiving the populace. The
culmination of the tale sees the bull's father-in-law
giving him two oxen, signifying ongoing
exploitation. Cain hints at a "small" condition,
implying he remains subject to further exploitation.
Abdulla Qahhor's stories unequivocally condemn
the past. "Horror" vividly portrays the atmosphere of
the time, highlighting the spiritual backwardness and
tragedy of the era. The epigraph, "Women who do not
know the day when women saw him in the past do not
believe what they say," reflects the lack of rights for
women in that period. The protagonist, Unsin, faces
the nightmare of being given to an old man in
exchange for her father's debts, reflecting the
financial difficulties endured during the Soviet era.
Living in the dodho house becomes a torment for
Unsin, who escapes to the cemetery for solace. This
desperate act illustrates the horrifying environment
she seeks to flee. Despite achieving her freedom, the
story takes an unexpected turn as Unshin's spirit is
liberated, adding a haunting layer to the narrative.
In the analysis of Qahhor's story "The Patient,"
the narrative exposes the invisible shortcomings of a
sick woman mirrored in society. The author skillfully
uses storytelling to contemplate societal issues,
depicting the suffering of the people from poverty.
The story emphasizes the struggles of securing a loan
for medical treatment and critiques the idea of a
hospital with "money depicting a white Podsha." -
Abdullah Qahhor (1987).
Figure 2: The criteria of Art.
In an interview with Mushtum magazine, Abdulla
Qahhor said: "He has destroyed the art, the most
important educational tool." It makes every writer
feel proud and proud. Because it's not for nothing, it's
up to each writer to understand. Therefore, the writer
cannot explain his feelings in any way. He tries to
explain the sincere words of his heart to young
readers and all his fans through his works. This
requires great courage, contentment, and patience
from the writer. Abdulla Qahhor was such a brave,
contented and, of course, patient man.
In today's process of globalization and
integration, there is no need to explain how important
it is for each nation to know its past, the heritage of
its ancestors, and the history of the formation of the
nation. At the same time, the works of art that play an
important role in shaping the worldview of today's
man, in particular, the works that reflect the way of
life, thoughts, and aspirations of our people in a
particular period, are especially invaluable. By
reading and studying such works, we can better
understand the spiritual values and changes in the
spiritual worldview of our people. From this point of
view, if we talk about the works of Abdulla Qahhor,
a writer who created his own great school of literature
in the literature of the twentieth century, we will be
able to put forward a very pure truth. Abdulla
Qahhor’s stories, first and foremost, amaze with their
sincerity and persuasive power. Everything in the
author's image is a life event, an event that happened,
a part of real life, an episode; most of the stories are
based on real life, they are taken from the events that
the writer saw and heard in his life, from the lives of
acquaintances. But they are not exactly a copy of life.
"If writing was about copying from life, there would
be no easier job in the world," he said. Copying from
life is like copying from a book. Copies will remain.
You can't expect originality from such things.
Originality comes from experiencing the realities of
life, feeling them, absorbing what you are thinking,
and expressing your desires.
Abdulla Qahhor was also an effective translator.
He skillfully translated the centuries of Pushkin,
Tolstoy, Gogol, and Chekhov into Uzbek. In
particular, Chekhov translated his works with special
interest and experience. Of course, the writer's
services and hard work paid off. In 1966 he was
awarded the Hamza State Prize, in 1967 the People's
Writer of Uzbekistan, and in 2000 the Order of Merit.
Abdulla Qahhor is named after several streets,
schools, and collective farms in Tashkent and
Kokand, as well as houses of culture and the
Republican Satire Theater. In 1987, the Abdulla
Qahhor House-Museum was opened in Tashkent. His
PAMIR-2 2023 - The Second Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies- | PAMIR
1086
works have been translated into Russian, Kazakh,
Ukrainian, Belarusian, Kyrgyz, Karakalpak, and
Tajik languages. Some of his stories have been
published in English, German, French, Czech, Polish,
Bulgarian, Romanian, Arabic, Hindi, and
Vietnamese.
The fate of literature is inextricably linked with
the fate of the country and the nation. The spirit of the
nation, in all its complexity and contradictions, must
first be reflected in literature. Literature also finds an
ointment for the nation's heartaches. When the
people's pleasure in life diminishes, their enthusiasm
diminishes. When spiritual zeal decreases, thought
and initiative ceases. Literature is primarily
responsible for this. As Abdulla Qahhor put it,
"Literature is stronger than the atom."
On the eve of independence, and for some time
after that, some were a little skeptical and skeptical of
the works of such great writers as Oafur Ulum,
Oybek, and Abdulla Qahhor. Their creative
achievements, those who did not take into account the
hard work and suffering of the national literature to
become real literature, began to emerge. However, as
a result of such a wrong attitude, our literature did not
develop. On the contrary, the ranks of those who
could not write two sentences, who understood the
essence of creation superficially, and who wrote on
paper were growing. The value of literature in the
eyes of students and the reputation of the writer has
diminished. Would this be the case if Abdulla Qahhor
or Oybek looked at art learned from their art school
and drew conclusions from their experiences? I think
the situation would be relatively different.
Figure 3: The result of the Text Analysis.
Ozod Sharofiddinov reminisces about the writer
Abdulla Qahhor, recalling that he himself set a good
example of adherence to these principles in his
critical work. His articles in the central press,
particularly in the "Literaturnaya Gazeta," as well as
in our country, his speeches at literary conferences,
and his interactions with colleagues are clear
evidence of this. The author's articles in the press,
which later appeared in his collections, and the points
that stirred the audience at large literary gatherings
are well-known. For eight years, I have met Abdulla,
sometimes in private, in the city yard or in the
Dormon garden, often with Said Ahmad, Askad
Mukhtor, Odil Yakubov, Pirimkul Kadyrov,
Matyokub Kushjanov, Ozod Sharafiddinov, as well
as, when recalling some exemplary critical remarks
and comments made by critics of the same age and
younger as me - writers Olmas Umarbekov, Erkin
Vahidov, Abdulla Aripov, Utkir Hoshimov, Shukur
Kholmirzaev, Uchkun Nazarov, Norboy
Khudoiberganov, I always sincerely acknowledge the
high faith, honesty, and principledness of this man.
Fiction Publishing House is preparing a monograph
on Abdulla Qahhor's work to mark his 60th birthday.
The monograph was written by critic Matyokub
Kushjanov. Matyoqub invited me to write a story part
of the book. The book was originally called "The
Master of Confirmation and Denial." When
Matyoqub asked Qahhor for his opinion on the title of
the book, he did not like it. Then we decided to call
the book "The Secrets of Mastery." Hearing this,
Abdulla Qahhor said, “It is a good name, but such a
name is appropriate for books about Navoi, Tolstoy,
and Chekhov. Their work is full of secrets of
mastery."I have a secret," he said. No other name was
found; the book was published under the title "Secrets
of Mastery," but the author did not see it. If he were
alive, wouldn't he be offended if the book came out
under that name? I do not know whether Abdulla
Qahhor was directly involved in the theory of
literature, but I have heard many of his eloquent
statements about literature, the nature of criticism, its
laws, and its principles. Speaking of the creative
method, he once said, “Recently, writers from Poland
have asked me what I think about it. I told them, “The
creative method is not a set of street rules. It's a
beacon that illuminates the path to the truth for the
writer," I replied. In the last years of his life, Abdulla
Qahhor regularly participated in youth seminars led
by the poet Mirtemir of the Writers' Union. But no
matter how hard they tried, he would not speak at
these meetings. When I asked why, he said, “I want
to write about the lives of young people. Young artists
know the language, the mood of today's youth better
than we do; they feel it.
Asked in connection with the novel "Sarob" in
1965, the writer said, "Criticism has so far sought a
clear policy from 'Sarob.' There is no one in the novel
who can hear the suffering of the people.” The
author's remorseful words did not give me peace for
a long time and prompted me to write something that
In Nature’s Embrace: Abdulla Qahhor’s Visionary Works
1087
would shed light on the suffering of the characters of
"Sarob." I tried to make some comments on this in the
1990 article "Lessons of Life" published in the "Star
of the East." However, in an article entitled
"Requirement of Truth" in the 1990s, I said that I had
changed my mind because of the critical debates
around Sarob.
Figure 3: Description of the Story.
"In Uzbek literature, as in Soviet literature in the
1960s, the struggle between the two worldviews was
at its height," he said. The new wave broke the
traditional patterns and began to overflow the banks
like spring streams. But for those who have a different
opinion, who are loyal to the truth, who value
traditions, and who do not imagine life without
discipline, it was natural that this wave would seem
unacceptable and dangerous. Organized around the
Writers' Union, the internal struggle between the
powerful group and the more powerful ranks called
the disciples of Abdulla Qahhor, was fierce despite
the apparent peace and friendship.
How much such courage and bravery in his time
influenced the spiritual and literary life of our
country, opened the eyes of dozens of creative
intellectuals, in particular, set fire to the hearts of
young artists, the rulers of the dictatorial regime. And
it is clear to the general public that he is awake.
Qahhor's zeal, with his honest words, attracted like-
minded, genuine talents.
It should be noted that the house of Abdulla
Qahhor was founded not only by writers but also by
various leading scientists of their time: M. Urozbaev,
M. Kulmatov, T. Zohidov, Y. Toshpulatov, H.
Abdullayev, Sh. It has become a place of worship for
free-thinking public figures such as Khodjaev.
3 CONCLUSION
In conclusion, we can say that Abdulla Qahhor is one
of the writers who vividly reflected the tragedy of the
time, the suffering of people, and social problems in
all his works, and left an indelible mark on our
literature with his works of genius. In his works, the
writer openly described the situation of people. With
his works, he strove to bring people oppressed by
Soviet oppression out of the spiritual quagmire. We
can see this from the stories analyzed above. Also, the
writer's careful approach to the depiction of nature,
and his ability to show environmental and ecological
problems in his works, increase the value of his
works. The reader also learns artistic pleasure and
environmental education through the works of the
writer.
REFERENCES
Karimov, N. (1999). Landscapes of 20th-century literature.
Tashkent: Akademnashr.
Sharafiddinov, O. (1988). Abdulla Qahhor. Tashkent:
Young Guard.
Koshjanov, M. (1984). Abdulla Kahhor skills. Tashkent:
Gafur Ghulam Publishing House of Literature and Art.
Abdullah Qahhor. (1987-1989). Works (5 volumes).
Tashkent: Publishing house named after Gafur Ghulam.
Mamiraliyev, Q. (2021). Some reviews on the mutation of
genres in Uzbek poetry. International Journal for
Innovative Engineering and Management Research,
10(3).
PAMIR-2 2023 - The Second Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies- | PAMIR
1088