Moreover, a nuanced analysis of semantic
transformations in active proverbs unveils their
remarkable adaptability to shifting societal norms and
cultural contexts. Take, for instance, the proverb "It's
good to visit, but better at home," which undergoes
structural-semantic modifications, mirroring
contemporary sociolinguistic dynamics and attesting
to its enduring relevance.
As lexicographic endeavours endeavour to
encapsulate these dynamic shifts, forthcoming
alphabetical-core dictionaries are poised to document
the intricate interplay between tradition and
innovation in paremiological discourse. By
juxtaposing traditional proverbs with their
transformed counterparts, these dictionaries offer a
holistic portrayal of contemporary paremiology,
facilitating a nuanced understanding of cultural
evolution.
In summation, proverbs serve as conduits of
cultural heritage and societal values, transcending
temporal boundaries to impart timeless wisdom. As
the linguistic landscape continues to evolve, these
age-old adages persist as invaluable repositories of
collective wisdom, reflecting the dynamic tapestry of
human experience and cultural evolution.
4 CONCLUSION
In conclusion, the conceptual framework for
linguistic-axiological representation of proverbs in
alphabetical and thematic dictionaries integrates the
rich heritage of domestic lexicography with
contemporary shifts in the paremiological landscape
of the Russian language. This model not only
explicates the evaluative nature of proverbs but also
meticulously analyses their structural-semantic
transformations and axiological dimensions. By
categorising transforms according to their models and
embedding them within thematic sections,
dictionaries offer a nuanced portrayal of the evolution
of cultural values and linguistic creativity.
Furthermore, the inclusion of emotive-evaluative
markers and comments in the thematic dictionary
underscores the emergence of new axiological themes
in proverbial material. Neoparemi and transformed
proverbs, while often adopting a humorous-ironic
tone towards traditional values, serve to reflect the
linguistic-creative tendencies of contemporary
Russian language. Thus, these dictionaries not only
serve as repositories of cultural heritage but also as
mirrors reflecting the dynamic interplay between
tradition and innovation in linguistic expression.
REFERENCES
Egorova, A.V. (2006). "The system of animalistic images
of English paremiology: gender and axiological
aspect." In Problemy semantiki yazykovykh edinits v
kontekste kul'tury (Lingvisticheskiy i
lingvometodicheskiy aspekty), Proceedings of the
International Conference, Moscow; Kostroma: Elpis,
pp. 50-53.
Semenenko, N.N. (2020). "Axiology of proverbs in the
focus of the problem of cognitive-discursive modeling
of semantics of Russian proverbs." Vestnik RUDN.
Seri-ya: Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika -
RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and
Semantics, vol. 11, no. 2, pp. 213-232.
Radbil', T.B. & Saygin, V.V. (2019). "The concept 'Grekh'
('Sin') in the context of the lexicographic description of
key concepts of Russian culture." Voprosy leksiko-
grafii - Russian Journal of Lexicography, vol. 15, pp.
36-59. DOI: 10.17223/22274200/15/3
Demeshkina, T.A. (2018). "'Exile' as a Phenomenon of the
Siberian Linguaculture." Vestnik Tomskogo
gosudarstvennogo universiteta. Filologiya - Tomsk
State University Journal of Philology, no. 56, pp. 34-
46. DOI: 10.17223/19986645/56/3
Okholina, I.E. & Kur'yanovich, A.V. (2019). "Concept
'Leisure' in Russian linguistic culture: structural and
informative characteristics and lexical means of
expression." Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo
pedagogicheskogo universiteta - TSPU Bulletin, vol. 4,
no. 201, pp. 110-120.
Voloshina, S.V. & Tolstova, M.A. (2018). "Obraznyy,
aksiologicheskiy i simvolicheskiy sloi kontsepta
'Bogatstvo' v dialektnom diskurse." In: Koposov, L.F.
(ed.) Russkiy yazyk: istoriya, dialekty, sovremennost'
[Russian language: history, dialects, modernity],
Moscow: MRSU, pp. 75-82.
Zhukov, K.A. (2008). "Aktualizatsiya tsennostnogo aspekta
kontsepta 'Trud' v poslovichnoy kartine mira russkogo
naroda." Vestnik Novgorodskogo gosudarstvennogo
universiteta - Vestnik of Yaroslav the Wise Novgorod
State University, no. 47, pp. 65-68.
Abakumova, O.B. (2011). "Proverbial concepts and
paroemic discourse." Uchenye zapiski Kazanskogo
universiteta, vol. 153, no. 6, pp. 128-139.
Bobrovnik, L.A. (2018). "Struktura kontsepta 'Dom' v
angliyskoy, russkoy i belo-russkoy lingvokul'ture (na
materiale poslovits)." In: Gulyaev, G.Yu. (ed.)
European Scientific Conference. Collected articles of
the 10th International Conference. Part 1. Penza: Nauka
i Prosveshchenie, pp. 199-201.
Nelyubova, N.Yu. (2019). "The family as a universal value
in the French and Russian proverbial picture of the
world." Filologicheskie nauki. Nauchnye doklady
vysshey shkoly - Philological Sciences. Scientific
Essays of Higher Education, no. 6, pp. 50-59.
Lomakina, O.V. & Mokienko, V.M. (2019). "The
conceptual dichotomy 'God' - 'Devil' in Russian
phraseology and paroemiology (against the Slavic
background)." Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo