Polyfunctional Words: Semantic Analysis and Interpretation
Bakhtiyor Mengliev
a
, Shakhlo Khamroyeva
b
and Shakhnoza Gulyamova
c
Philological Sciences, Tashkent State University of Uzbek language and Literature named after Alisher Navoi, Uzbekistan
Keywords: Poly-Functional Words, Linguistic Factors, Semantic Analyzer, Linguistic Model, Semantic, Morphological
and Syntactic Filter, Syntactic Derivative, Multi-Functionality, Transposition, Conversion.
Abstract: This article is devoted to the study of poly-functional words in computer linguistics, linguistic factors of
differentiation of poly-functional words and the issue of linguistic modeling of poly-functional word
environment for the semantic analyzer of the Uzbek language. A semantic analyzer is a program that
semantically processes the syntactic structure of a query using conceptual graphs. Conceptual graphics are
semantic or, in other words, conceptual representations of situations and knowledge in natural language
comprehension models.
1 INTRODUCTION
The study of poly-functional words in computer
linguistics. In computer linguistics, a number of
studies have emerged on the elimination of
homonymy and poly-semantics in the process of
tagging homonymous and polysemous words and
automatic reading of text. We did not observe during
the study that a study of poly-functionality in
computer linguistics has been conducted on the
automatic implementation of word differentiation.
This, in our opinion, is explained by the lack of a
unified scientific conclusion about the phenomenon
in Uzbek theoretical linguistics. In some small studies,
the phenomenon of polysemy being given in the
corpus has been addressed in a way that is biased. In
particular, I.M. Kobozeva's article “Polysemy of
discursive words and the possibilities of their
resolution in the context of the sentence (on the first
syllable vot)” makes some comments on the fact that
the word vot is a poly-functional word in both the
loading and rhyming functions and its expression in
the Russian national corps (Kobozeva, 2007).
In this paper, the ideology of J. Katts and J.
Fodor’s semantic theory has been applied to the
problem of solving discursive word polysemy. It is no
coincidence that the variability of the discursive word
a
https://orcid.org/0009-0007-3649-2165
b
https://orcid.org/0009-0007-3649-2165
c
https://orcid.org/0009-0007-3649-2165
is described not only in terms of “polysemy” but also
in terms of “poly-functionality”.
“Poly-functionality can be included in the concept
of” syntactic derivation “in different syntactic
functions, while maintaining a single semantic
invariant”, said E.A. Starodumova. Two things are
worth noting in this definition:
1. What lies behind the concept of “syntactic
function”? Clearly, the concept of “syntactic
function” is not isomorphic to the concept of “word
group”. Words of the same word group can perform
multiple “syntactic functions”.
2. What does “same unity” mean? In the
definition, poly-functionality is interpreted as an
attribute of “same unit”. In this case, the semantic
criterion is put forward, that is, it is the preservation
of a single semantic invariant. An analysis of the
practice of expressing DS in general and special
annotated dictionaries shows that three parameters
are taken into account when deciding on the
identification (feature) of a word: 1) form (sign); 2)
lexical and grammatical class of a word (word group)
is determined by tradition; 3) meaning.
A syntactic derivative is a form that has the same
lexical meaning as the original form of a word that
performs another syntactic function. We use the term
“derivationin the broadest sense not only because
some words are formed from other words, but also
1632
Mengliev, B., Khamroyeva, S. and Gulyamova, S.
Polyfunctional Words: Semantic Analysis and Interpretation.
DOI: 10.5220/0012988800003882
Paper published under CC license (CC BY-NC-ND 4.0)
In Proceedings of the 2nd Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies (PAMIR-2 2023), pages 1632-1639
ISBN: 978-989-758-723-8
Proceedings Copyright © 2024 by SCITEPRESS Science and Technology Publications, Lda.
because the same word can appear in different
syntactic forms. While Kurilovich considers syntactic
derivation to be related to important words,
Starodumova argues that a similar phenomenon
occurs in the field of auxiliary words
(Starodumovada, 2002).
English sources also point out that poly-
functionality is difficult to detect. Even linguistic
dictionaries such as the famous Brown and Miller
have no explanation for this term. N. Chancharu notes
that most of the authors who have used “multi-
functionality” do not dare to define it, and some
definitions are not enough. He put forward the
following definition: “poly-functionality is a
linguistic phenomenon in which one form has more
than one meaning. The meanings of poly-functional
units belong to more than one syntactic category.
Along with poly-functionality, the term “multi-
functionality” is found in the work of some linguists.
In particular, Lefebvre states that “a lexical element
that performs several grammatical functions is
multifunctional”. The term poly-functional and
multifunctional is used synonymously.
Based on research on poly-functionality in the
traditional direction of Uzbek linguistics, we will try
to solve the problem of poly-functional words for the
semantic analyzer linguistically, highlighting the
importance of localization in the filtering of such
words, highlighting the linguistic factors in the
semantic filtering of poly-functional words in the
text.
2 RESULTS AND DISCUSSIONS
Linguistic factors of poly-functional word
differentiation. In the process of analyzing the
existing work on poly-functional words in Uzbek
linguistics, it was concluded that the word belongs to
different groups with the series that occur in the
sentence and the function it performs: its series and
syntactic function take place within the sentence.
The development of languages indicates the
semantic-functional development of the word, which
is the central unit of its meaning, the need to apply the
popular trinity (semantic-morphological-syntactic)
criterion to each word or group of words in the
classification of polysemous, poly-functional and
homonymous words. . It is not correct to evaluate this
criterion as a perfect measure of word classification
and to treat it as always a “magic wand”. The criterion
is pragmatic. This pragmatism is manifested directly
in the context of the context. Because the analysis and
classification of language units using grammatical
rules is not always justified. As a language creator,
the interaction of linguistic and pragmatic factors
should not be overlooked for the realization of
language tools. In the analysis of poly-functional
words, which is the object of research, in addition to
linguistic factors, the speech situation, the importance
of the word environment should be taken into account.
Therefore, as noted by A. Botirova, “the semantic-
syntactic aspect of poly-functional words in the
Uzbek language from the point of view of
categorization is one of the most pressing problems in
our linguistics” (Botirova, 2018).
We observed mutually exclusive phenomena
when separating poly-functional words from ADUL
(Annotated dictionary of the Uzbek language). That
is, although a word has a poly-functional character, it
is interpreted as a polysemous word (blind, deaf, sick,
healthy, emerald, steel). This is due to the lack of a
unified solution for the definition of poly-functional
words and the versatility of the word. It seems that the
change in the functional possibilities of word groups
has been one of the central problems of formal and
structural linguistics as a semantic-syntactic
development of a linguistic sign. The fact that the
expansion of word meanings can range from
polysemy to homonymy through poly-functionality
today raises the need not only to improve
grammatical interpretations and reform the teaching
of grammatical events in line with objective reality,
but also to reconsider lexicographic interpretations.
In order to observe the nature of positional
morphemes, Sh. Hamroeva cites the meanings of the
words zumrad, po‘lat, qum from the dictionary,
noting that the first meaning of these words is
material-mineral nouns, the second meaning is
adjective. The researcher concludes that these words
are positional morphemes, their meaning is realized
in the context of words in the text, and notes that the
differentiation of the meaning of such morphemes
takes place at the stage of semantic analysis.
Researcher U. Kholiyorov in the process of
forming the initial base of the morphological lexicon
of the Uzbek language found the following: word
groups in the Uzbek language have the following
ratio:
There are 22599 nouns, 7172 adjectives, 3949
verbs, 1856 prepositions, 800 imitation words, 244
prepositional words, 182 rhymes, 132 modal words,
108 poly-functional words, 106 auxiliaries, 52
conjunctions, 45 prepositions, 30 numerals; the total
number of lexemes is 37,282. The author identified
108 poly-functional words.
The "Dictionary of Uzbek borrowed accented
words" prepared by the team of authors contains
Polyfunctional Words: Semantic Analysis and Interpretation
1633
11000 words of assimilation (Qurbonova, et. al.,
2021). The dictionary divides the number of words
into categories and identifies 66 poly-functional
words.
The poly-functional units identified in the above
two sources are selected in terms of whether the word
belongs to a different category. However, the ability
of a verb to come as an independent and auxiliary
verb has also been assessed as poly functional.
The number of poly-functional words identified in
this study is not limited to this.
In order for a semantic analyzer to identify poly-
functional words, it is first necessary to develop its
linguistic basis. To do this, it is important to identify
the linguistic factors that distinguish poly-functional
words.
The word donishmand (sage) is defined in ADUL
as follows:
DONISHMAND - [scientist, knowledgeable, wise].
Possessing existing knowledge, able to predict certain
events; bilimdon; olim; dono.
If the word donishmand comes in the sense of a
olim, it belongs to the category of nouns, and if it
comes in the sense of dono, it belongs to the category
of adjectives. It turns out that poly-functionality is
realized through a syntactic encirclement.
Figure 1: Donishmand.
At this point, the prefixes embodied the word
donishmand in both the adjective and the noun
function. The linguistic factor alone is not enough to
determine which category it belongs to. Because in
the sentences “U - donishmand”, “Otam -
donishmand”, “Rahbar - donishmand” the word wise
could come to mean both “olim” and “dona”.
However, exactly in what sense it is applied depends
on the pragmatic factor.
In a speech situation, the interlocutors understand
exactly what this means. It is clear from the situation
that “U- He”, “Otam - Father”, “Rahbar - Leader”
means a wise person, whether he is a scientist or some
other professional. The later conjunctions of this
word kelmoq/to come, gapirmoq/to speak, and ba’z
aytmoq/to preach - are realized as a noun.
It should be noted that in the first of these contexts,
noun donishmand is connected by a conjunction and
comes as a adjective function. In the second, the
possessive pronouns alternated (… deb aytgan
donishmandlar). In this case, the word donishmand
took the suffix -s and showed the equestrian feature.
In the third, there was another noun, and the number
was tied to it and bound by a bond. In WP, when the
number comes in the subordinate clause, the
dominant word is mainly represented by the noun and
the verb series. In the fourth context, too, the noun is
subordinate to the verb through consonantal control.
In this sentence, the word donishmand is followed by
the word g‘azablanganda, but this word is not
conjunctive because there is no logical subordination.
In this place the verb sina came after the conjunction.
This means that consecutive words do not always
form WP. The concept of conjunction implies
semantic and grammatical connection.
Consider the examples given in the glossary:
Figure 2: Donishmand used as different function.
In ADUL, tashlamoq is given as a poly-
semantic word. The 9 meanings of this word are
separated by Arabic numerals:
TASHLAMOQ 1. To cut an object from the hand,
shoulder, or other place, and to lower it (throw, shoot,
etc.), to direct it. 2. To direct, take, put, put something
on, on, under, or in place of something else. 3. Power,
to strike with a blow, to shoot oneself. 4. A job, task,
etc. to direct, direct; to mobilize. 5. Ignore, disconnect,
and b. leave without. 6. To annihilate, to annihilate;
pick up (about some habit, behavior, etc.). 7. To
decrease, to drop. The cold dropped a bit. Prices
dropped a lot. 8 w.s. To dance; to play. 9. In the
auxiliary verb function. = (i) b is added to the
adjective form to indicate that the motion occurs in a
sharp, strong manner.
Although the meanings 1-8 of this word have a
reciprocal poly-semantic character, the fact that the
9th meaning, i.e. the auxiliary verb, is an auxiliary
part in the compound word, is its poly-functionality.
In the above eight senses, tashlamoq occurs as an
PAMIR-2 2023 - The Second Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies- | PAMIR
1634
independent verb. All of them can be evaluated as
words that perform a single function, which means
that they have multiple meanings. However, it is
reasonable to evaluate the occurrence of an auxiliary
verb as the transition of a word to another task.
It is known that there are no pure auxiliary verbs
in Uzbek. Independent verbs can come as an auxiliary
verb. Since any independent verb can be an auxiliary
verb, it means that the number of such words in the
Uzbek language is significant. It is important to
distinguish such words at the semantic stage. Here are
the conjunctions of the word tashla on the basis of
ADUL:
Figure 3: Dictionary Depiction of Annotation.
In the “Annotated Dictionary of Uzbek
Homonyms” (ADUH) the verbs are given in the 2nd
person in the imperative mood, and in ADUL in the
indefinite form of the verb (-moq). Due to the
requirement that all verbs in the base to be created
must be in the same form, we have given them in the
form given in ADUH. While this aspect is not
important for poly-functional words, it is important
for homonyms. Therefore, this issue was covered in
detail in the analysis of homonyms.
Verbs such as ber - give, boq - look, kel - come, ol
- take, yubor - send, qol stay given as homonym in
ADUH, should be considered as poly-functional
words. The theoretical basis for this is analyzed in the
first chapter of this chapter. Considering the factors
that differentiate poly-functionality between
independent and auxiliary verbs:
Ber - verb. To hand over, to provide.
Ber is an auxiliary verb. To the lexical meaning of
an independent verb: 1. Adds the grammatical
meaning of “done for someone”. 2. Adds the
grammatical meaning of “continuity, repetition” -
Rahmatullaev, Sh. (1984).
The verb ber is used as an independent word
through prepositions. Being an independent verb, the
governor acted as a word, directing the forms of
agreement. In the examples of ber kel, berib yubor, it
has become an independent verb and a subordinate
component of the conjunction.
Figure 4: Dictionary Depiction of Annotation.
Figure 5: Dictionary Depiction of Annotation.
Here the auxiliary verb came as an auxiliary part
of the word compound. The leading and auxiliary
parts are connected by adjacent forms. Hence, when
this verb becomes an independent verb, it occurs in
both the dominant and subordinate positions. When it
is an auxiliary verb, it is connected only with the
leading verb and means an action performed for
someone.
Boq - verb. 1. To look, to look at. 2. Taking care
of food for a long time.
Boq is an auxiliary verb. Adds to the lexical
meaning of the independent verb the grammatical
meaning of “action performed for the purpose of
testing, verification” - Rahmatullaev, Sh. (1984).
Apparently, the word boq is an independent verb,
with a dominant and subordinate position in the
phrase, as well as a leading part in the auxiliary verb
conjugation. It occurs as an auxiliary verb in AVC
(Auxiliary Verb Conjugation) as an auxiliary verb.
The function of such poly-functional verbs is
determined by left and right conjunctions.
Although syntactic factor leadership is observed,
morphological factor is also important. Poly-
functional words are associated with their
Polyfunctional Words: Semantic Analysis and Interpretation
1635
constituents through morphological forms. Words
choose the conjunction that is semantically and
grammatically appropriate by adopting
morphological forms. Therefore, in this case, the
cooperation of both factors is required.
Figure 6: Dictionary Depiction of Annotation.
Linguistic modeling of poly-functional word
environment. The problem of poly-functional speech
has not been fully resolved in world linguistics, and
we have not encountered any research on its
automatic detection, elimination in the corpus,
linguistic filter and model. In this chapter,
summarizing the existing theoretical views in the
Uzbek language, using them, tried to carry out
preliminary work on the modeling of poly-functional
words for the semantic analyzer.
It should be noted that the phenomenon of
polyfunctionalism is assessed as a purely Turkic, non-
linguistic reality. It is possible to talk about
conversion in cases like ishlagan tishlaydi, but there
is no conversion in cases like ishlaganining unumi,
uzoq muddat ishlagandan so‘ng..., qovunning
pishgani. In this case, the pure Turkic, non-European
poly-functionalism, which exists in Turkish
adjectives, is observed, and this should be studied in
comparison with lexical polysemy. The use of the
term transposition in cases such as Agarni Magarga
kuyov qilsalar, Tug‘ilgay bir o‘g‘il oti Koshki (Gafur
Gʻulom), To‘yib bo‘ldim «bajaraman»laringdan
(Nemat Amin), Borida chilik-chilik, yo‘g‘ida
quruqchilik, which A. Gulomov called occasional
migration, and transposition should be considered as
a completely new application of the linguistic unit in
a certain speech situation, in a task and sense that does
not correspond to its original features. Both
transposition and conversion are speech phenomena
and cannot be confused with lexicalization and its
above-mentioned manifestations (Sayfullayeva,
2010). It seems that polyfunctional words have an
individual nature, which is not sufficiently studied
theoretically in world linguistics, the factors that
differentiate such words in the corpus, the lack of
filtering, the creation of linguistic models show the
relevance of the work.
Filters work to model polyfunctional words. It is
important to create linguistic models based on the
filters created. To do this, you must first identify the
issue in terms of categories.
Polyfunctional words can be observed among the
following categories:
1) among noun - adjective;
2) between adjective -modal;
3) between adjective- adverb;
4) between modal - adverb;
5) between the adverb -conjunction;
6) between independent verbs-auxiliary verbs;
7) between noun - adverb;
8) between the auxiliary- conjunction;
9) between the conjunction -modal;
10) between adverb -auxiliary-modal;
11) among adjective pronoun - auxiliary;
12) between pronouns - adverb;
13) between particle - adverb;
14) between adverb -auxiliaries;
15) between the conjunction - particle;
16) between noun- adjective -modal;
17) among adjective - auxiliary;
18) among noun - auxiliary;
19) between noun - exclamatory;
20) between exclamatory -modal;
21) between modal- particle.
It is necessary to develop a linguistic model of
poly-functional word differentiation for each
category. Poly-functional words can also be
distinguished on the basis of conjunctions, such as
homonyms. But this method alone is not enough to
distinguish all the poly-functional words and create a
model. Because some word groups are defined in
context.
Poly-functional words between a number of
nouns such as oltin, kumush, cho‘yan, kasal, temir,
yog‘och, cho‘loq, quyi, bo‘rtma are modeled as
follows:
P
i
N
+V. Here: P
i
N
={A polyfunctional word that
comes from a noun, i=1..n}; V={verb}.
P
i
N
+V={ oltin topmoq/kovlamoq/sotib
olmoq/bermoq...}
PAMIR-2 2023 - The Second Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies- | PAMIR
1636
P
1
ADJ
+N. Here: P
ADJ
={ A polyfunctional word
that has become an adjective, i=1..n }; N={noun}
P
1
ADJ
+N={ oltin
uzuk/bilakuzuk/soat/bosh/qo‘l...}
The phenomenon of polyfunctionalism between
auxiliary, isolated words, or between them and
independent words takes place in context. A word is
both a connective and an auxiliary, and the exact
function it performs in a sentence depends on their
position, conjunction, and function.
For example, aniq comes as both an adjective and
a modal word (the introductory word in a sentence
acts as a word).
Aniq ad. - good at hearing, seeing, understanding,
fully expressive. For example: Saodatxon orziqib
javob kutar, Tojiboy aka bo‘lsa, aniq javob bermay,
gapni aylantirar edi. S.Zunnunova, Fire. Ko‘pchilik
tomonidan ma’qullangan amaliy, aniq takliflar
kiritildi. From Newspaper.
Aniq mod. - expresses the truth of the idea; of
course. Xolmirza aka ichidan «shu g‘ayrating bo‘lsa,
ikki yilda Xirmontepadan aniq ayrilamiz», deb
o‘ylaydi. A.Qodiriy, Girvonlik Mallavoy. Endi kimga
og‘iz solsang, g‘iring demay tegishi aniq. S.Ahmad,
Yulduz.
The experiment conducted by A. Kaplan on the
study of minimal elimination of context is also useful
for the elimination of polyfunctional words. The issue
of modeling homonyms was discussed in detail in this
experiment. The formula "whole sentence together -
S (sentense-speech)" helps to define polyfunctional
words. For example:
1. Cholning bo‘yin tomirlari bo‘rtib chiqqani,
iyaklari orqaga tortilgani traktor fonarida aniq
ko‘rinib turardi (S.Ahmad, Horizon. p. 83).
2. Manavini to‘ldirib, adreslarni aniq qilib yoz
(S.Ahmad, Horizon. p. 104).
3. Pastga qulashi aniq edi (S.Ahmad, Horizon.
p. 133).
4. O‘zi daryoga tushib ketishi aniq (S.Ahmad,
Horizon. p. 150).
5. Tashqarida bo‘layotgan shovqin-suron, ketmon
va belkuraklarnnng ovozi, toshga qadalayotgan
lomlarning qarsillashi, ketmon peshlayotgan
temirchilarning jarang-jurungi taxta devor tirqishidan
o‘tib Belyavskiyga aniq eshitilib turardi (S.Ahmad,
Horizon. p. 156).
6. Sizdan loyihaga aniq amal qilishingizni
so‘raymiz (S.Ahmad, Horizon. p. 170).
Apparently, in sentences 1-2-5-6 it belonged to
the category of aniq adjectives, while in sentences 3-
4 it was a modal word. In this case, it is not easy to
identify them by connectors. Therefore, it is
necessary to approach from the content of the whole
sentence. Through the general content of the sentence,
what function the word performs is realized.
Hence, we model the polyfunctional word
between the qualitative-modal categories as follows:
P
ADJ
W
j
=S the basic invariant model occurs in
the following submodels:
P
ADJ
W
j
N
=S; P
ADJ
W
j
V
=S
P
ADJ
= { adjective polyfunctional word }
W
j
N
= { adjectives are words that belong to the
noun phrase that can come after a polyfunctional
word }
W
j
V
= { adjectives are words that belong to the
verb category that can come after a polyfunctional
word }
S = бутун жумла.
P
MW{shubhasiz/shaksiz}
{W} = S
P
MW{shubhasiz/shaksiz}
= { when adjective becomes a
polyfunctional word, it is replaced by modal words
such as shubxasiz / shaksiz }.
{W} = any word can come.
It is therefore necessary to include in the linguistic
base exactly which verbs and nouns the
polyfunctional word is combined with.
In the "Explanatory Dictionary of Uzbek
homonyms" words that can come in the form of both
independent and auxiliary verbs are indicated as
homonyms. Based on the research, it should be noted
that we consider words with such categories as
polyfunctional words rather than homonymous. For
example:
Boq verb.1. Nazar solmoq, qaramoq. 2. Uzoq
vaqt oziq-ovqat berib parvarish qilmoq.
Boq is an auxiliary verb. Adds to the lexical
meaning of the independent verb the grammatical
meaning of "action performed for the purpose of
testing, verification" - - Rahmatullaev, Sh. (1984).
Figure 7: Dictionary Depiction of Annotation
Their modeling is as follows:
WG+H
V
. Here: WG={ noun, adverb, adjective,
numeral, prnoun}; H
V
={ verb-homonym }.
Y
f
r
+ H
V
. Here: Y
f
r
={leading verb: -b/-b, -a/-y};
H
V
={verb-homonym}.
Through this model, it is possible to distinguish
polyfunctional words that can be independent and
auxiliary verbs. Because when a word becomes an
independent verb, it is preceded by a group of
independent words, and when it is an auxiliary verb,
Polyfunctional Words: Semantic Analysis and Interpretation
1637
of course, it is preceded by a word in the position of
the leading verb.
A polyfunctional word between adjectives such as
betartib, nochor, bitik, beshak, zoye can be modeled
as follows:
P
j
ADV
+V
j
. Here: P
j
ADV
={ A polyfunctional word
that has become ravish, j=1..n}; V
j
={ Verbs attached
to a polyfunctional word that has become adverb}.
P
j
ADJ
+N
j
. Here: P
j
ADJ
={ A polyfunctional word
that has become a adjective, j=1..n }; N
j
={ Nouns
attached to a polyfunctional word that has become a
form }.
For example: NOCHOR [majburiy, noiloj;
chorasiz; ojiz, notavon] 1 adv. O‘z mayliga,
xohishiga qarshi; chorasiz, noiloj. 2 adj. Kambag‘al,
bechora; xarob, abgor - Gataullin, R.R., & et. al.
(2019).
P
j
ADV
+V
j
= { Nochor qaytmoq/ko‘nmoq/ruxsat
bermoq/aytmoq }
P
j
ADJ
+N
j
= { Nochor
xo‘jalik/odam/oila/mahalla/bola }
In theoretical linguistics, adjectives have been
found to be related to the noun and the past participle,
and to the verb and its function forms. This theoretical
generalization is the basis for distinguishing the
polyfunctionality between adjective and form.
The polyfunctionality between the conjunction
and the auxiliary is modeled as follows (if bilan
comes with a conjunction):
DW P
conj
DW.
DW (dominant word) the word in the position
of dominant.
P
conj
a multifunctional auxiliary that has become
a conjunction.
This is an invariant model and is expressed
through the following submodels:
DW
j
N
P
conj
DW
j
N
.
DW
j
Pron.
P
conj
DW
j
pron.
.
DW
j
N
P
conj
DW
j
pron.
or DW
j
pron.
P
conj
DW
j
N
.
DW
j
Adj
P
conj
DW
j
Adj
.
DW
j
Num
P
conj
DW
j
Num
.
DW
j
Adv
P
conj
DW
j
Adv
.
Масалан:
DW
j
N
P
conj
DW
j
N
= { ota bilan ona, gul bilan
lola, aql bilan davlat...}
DW
j
Pron.
P
conj
DW
j
pron.
= { men bilan sen, biz
bilan siz...}
DW
j
N
P
conj
DW
j
pron.
or DW
j
pron.
P
conj
DW
j
N
= { onam bilan siz } …… { siz bilan onam }
DW
j
Adj
P
conj
DW
j
Adj
= { yaxshi bilan yomon,
aqlli bilan nodon }
DW
j
Num
P
conj
DW
j
Num
= { bir bilan ikki, yuz
bilan ming }
DW
j
Adv
P
conj
DW
j
Adv
= { ko‘p bilan kam, bugun
bilan erta }
It is known that the bilan function connective
connects equally related units and serves to express
the morphological meaning of the equation between
them: olma bilan anor, havas bilan hasad. It is
understood from the submodels that bilan noun-noun
serves to equate the categories adjective-adjective,
numeral- numeral, adverb-adverb, pronoun-pronoun,
pronoun-noun/noun-pronoun. In the category group,
there are other independent word groups in addition
to the verb. Because it is not possible to connect verbs
in the grammatical function of this connector.
When it comes to bilan auxiliary, it can be
modeled as follows:
SW P
aux.
DW.
SW (subordinate word) word in subordinate
position
DW (dominant word) the word in the position
of dominant
P
aux.
a multifunctional assistant who has become
an auxiliary.
This is an invariant model and is expressed
through the following submodels:
SW
j
N
P
aux.
DW
j
V
or SW
j
N
P
aux.
DW
j
Vr
or
SW
j
N
P
aux.
DW
j
Vs
or SW
j
N
P
aux.
DW
j
Vh
SW
j
Pron.
P
aux.
DW
j
V
or SW
j
Pron.
P
aux.
DW
j
Vr
or SW
Pron.
P
aux.
DW
j
Vs
ёки SW
j
Pron.
P
aux.
DW
j
Vh
SW
j
Adj
P
aux.
DW
j
V
or SW
j
Adj
P
aux.
DW
j
Vr
or
SW
Adj
P
aux.
DW
j
Vs
or SW
j
Adj
P
aux.
DW
j
Vh
SW
j
Num
P
aux.
DW
j
V
or SW
j
Num
P
aux.
DW
j
Vr
or
SW
j
Num
P
aux.
DW
j
Vs
or SW
j
Num
P
aux.
DW
j
Vh
SW
j
Adv
P
aux.
DW
j
V
or SW
j
Adv
P
aux.
DW
j
Vr
or
SW
j
Adv
P
aux.
DW
j
Vs
or SW
j
Adv
P
aux.
DW
j
Vh
SW
j
Vs
P
aux.
DW
j
V
or SW
j
Vs
P
aux.
DW
j
Vr
or
SW
j
Vs
P
aux.
DW
j
Vs
or SW
j
Vs
P
aux.
DW
j
Vh
SW
j
Vh
P
aux.
DW
j
V
or SW
j
Vh
P
aux.
DW
j
Vr
or
SW
j
Vh
P
aux.
DW
j
Vs
or SW
j
Vh
P
aux.
DW
j
Vh
SW
j
N
P
aux.
DW
j
V
= { qunt bilan o‘qi }
SW
j
N
P
aux.
DW
j
Vr
={ aql bilan o‘ylab }
SW
j
N
P
aux.
DW
j
Vs
= { zavq bilan tinglagan }
SW
j
N
P
aux.
DW
j
Vh
={ diqqat bilan tinglash }.
SW
j
Pron.
P
aux.
DW
j
V
= { u bilan suhbat qur }
SW
j
Pron.
P
aux.
DW
j
Vr
= { men bilan chiqib }
SW
Pron.
P
aux.
DW
j
Vs
= { sen bilan kelgan }
SW
j
Pron.
P
aux.
DW
j
Vh
= { biz bilan ko‘rish }.
SW
j
Adj
P
aux.
DW
j
V
= { yaxshi bilan yur }
SW
j
Adj
P
aux.
DW
j
Vr
= { aqlli bilan gaplashib }
SW
Adj
P
aux.
DW
j
Vs
= { dono bilan yashagan }
SW
j
Adj
P
aux.
DW
j
Vh
= { nodon bilan yashash }
PAMIR-2 2023 - The Second Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies- | PAMIR
1638
DW
j
Num
P
aux.
DW
j
V
= { besh bilan qo‘sh }
DW
j
Num
P
aux.
DW
j
Vr
= { ikki bilan qo‘shib }
DW
j
Num
P
aux.
DW
j
Vs
= { yuz bilan qo‘shgan }
DW
j
Num
P
aux.
DW
j
Vh
= { o‘n bilan qo‘shish }
SW
j
Adv
P
aux.
DW
j
V
= { kechasi bilan kut }
SW
j
Adv
P
aux.
DW
j
Vr
= { tuni bilan uxlamay }
SW
j
Adv
P
aux.
DW
j
Vs
= { oz bilan qanoatlangan }
SW
j
Adv
P
aux.
DW
j
Vh
= { kam bilan qoniqish }
SW
j
Vs
P
aux.
DW
j
V
= { sevgan bilan yasha }
SW
j
Vs
P
aux.
DW
j
Vr
= { tushungan bilan
yashab }
SW
j
Vs
P
aux.
DW
j
Vs
= { kelgan bilan ko‘rishgan }
SW
j
Vs
P
aux.
DW
j
Vh
= { borgan bilan
xayrlashish }
SW
j
Vh
P
aux.
DW
j
V
= { kutish bilan yasha }
SW
j
Vh
P
aux.
DW
j
Vr
= { aldash bilan yashab }
SW
j
Vh
P
aux.
DW
j
Vs
= { kutish bilan yashagan }
SW
j
Vh
P
aux.
DW
j
Vh
= { kutish bilan yashash }
It is understood from the submodels and their
derivatives that the auxiliary came after the noun,
rhyme, number, adjective, form, action noun, and
adjectives, and served to bind them to the dominant
unit.
3 CONCLUSION
The elimination of poly-functional words is important
in many applications of computer linguistics,
especially in search engines. This is because it can
increase the processing accuracy of certain query
classes or reduce the amount of information stored.
During the study, 12 models and 37 sub-models
were developed to identify some poly-functional
words.
The analysis shows that there are a number of
problems in modeling poly-functional words for a
semantic analyzer. Because the word is a multifaceted
phenomenon, working with meaning is a complex
process. There is confusion in the meaning of some
words in the Uzbek dictionary, which complicates the
issue. To create the perfect linguistic base for a
semantic analyzer, individual work on the meaning of
each word is required. To do this, the meanings,
descriptions, categories, and the nature of the words
must be entered into the database in perfect condition.
REFERENCES
Libert, A.R. (n.d.). Hypersynonymy for Polyfunctionality.
Retrieved from
https://www.researchgate.net/publication/329881879_
Hypersynonymy_for_Polyfunctionality
Sayfullayeva, R. (2010). Modern Uzbek literary language.
Tashkent.
Botirova, A. (2018). Functional-syntactic analysis of the
primary and secondary functions of word groups in the
Uzbek language. (Doctoral dissertation, Karshi).
Kobozeva, I.M. (2007). Polysemy of discursive words and
the possibilities of its resolution in the context of a
sentence (on the example of the word HERE). In
Proceedings of the international conference “Dialogue
2007” (pp. 250-255).
Mengliev, B., Shahabitdinova, Sh., Khamroeva, Sh.,
Gulyamova, Sh., & Botirova, A. (2021). The
Morphological Analysis and Synthesis of Word Forms
in the Linguistic Analyzer. Linguistica Antverpiensia,
Issue-1, 703-712. https://www.hivt.be ISSN: 0304-
2294.
Qurbonova, M., Abjalova, M., & others. (2021). Accented
dictionary of Uzbek words. Tashkent.
Rahmatullaev, Sh. (1984). Annotated dictionary of Uzbek
homonyms. Tashkent: Teacher.
Starodumovada, E.A. (2002). Particles of the Russian
language (multi-aspect description). Vladivostok:
Publishing House of the Far Eastern University.
Annotated dictionary of the Uzbek language (2000-2006).
(Vols. 1-5). Tashkent: National Encyclopedia of
Uzbekistan State Scientific Publishing House.
Gataullin, R.R., Gatiatullin, A.R., Nevrozova, O.A.,
Mukhamedshin, D.R., & Khusainov, D.Sh. F. (2019).
Formal models and software tools for computer
processing of the Tatar language. Kazan: Publishing
House of the Academy of Sciences of the Republic of
Tatarstan.
Polyfunctional Words: Semantic Analysis and Interpretation
1639