Analyzing Translation through the Science Fiction Film Arrival
Fenty Kusumastuti, Fenty Kusumastuti
2018
Abstract
The nature of translation in the global context of alien is depicted through the science fiction film Arrival. This paper is proposing two objectives of translation study, they are mainly illustrating the languages identified by the translator and revealing the application of translation approach used by the translator in the film. The languages perceived by the translator in the film are not only from two cultures (Snow, 1959) but from various human groups represented by the heptapods, the linguist, the physicist, propagandist spreading incendiary ideas, military officers assessing whether to defend or attack, and of mother and wife mourning over their losses. Meanwhile, there are five basic elements of hermeneutical approach that appeared in the film and considered to be the projection of the main characteristics of the protagonist. They are the self-critical reflection; the constant-learning; the integration of new cognitive input; the linguistic creativity courage; and the empathic identification with the message (Stolze, 2012). In conclusion, the hermeneutical approach is used to apply the translation process, started from the beginning of the mission until the very end of the film, especially as they are seen from the translator’s empathy toward the identification result of the translation.
DownloadPaper Citation
in Harvard Style
Kusumastuti F. (2018). Analyzing Translation through the Science Fiction Film Arrival. In Proceedings of the 1st Bandung English Language Teaching International Conference - Volume 1: BELTIC, ISBN 978-989-758-416-9, pages 5-13. DOI: 10.5220/0008214600002284
in Bibtex Style
@conference{beltic18,
author={Fenty Kusumastuti},
title={Analyzing Translation through the Science Fiction Film Arrival},
booktitle={Proceedings of the 1st Bandung English Language Teaching International Conference - Volume 1: BELTIC,},
year={2018},
pages={5-13},
publisher={SciTePress},
organization={INSTICC},
doi={10.5220/0008214600002284},
isbn={978-989-758-416-9},
}
in EndNote Style
TY - CONF
JO - Proceedings of the 1st Bandung English Language Teaching International Conference - Volume 1: BELTIC,
TI - Analyzing Translation through the Science Fiction Film Arrival
SN - 978-989-758-416-9
AU - Kusumastuti F.
PY - 2018
SP - 5
EP - 13
DO - 10.5220/0008214600002284