Students’ Sight Translation Quality Assessment: An Application of Back Translation Technique

Andang Saehu, Asep Wijaya

2018

Abstract

This research focuses on the quality of sight translated work of fifteen high score students in translation and interpreting subject. Each student was given a piece of religious article taken from “Selection from the Seerah of Muhammad” of which they then sight translated the article (SL) into Bahasa (TL). The process of sight translation was recorded by using a recorder and transcribed carefully. Three professional translators were involved to back translate the transcribed TL version of the article into SL. The students’ work and the professional translators’ work were compared to assess the level of accuracy as proposed by Nida & Taber (1974). One of the techniques to assess those works was Back Translation proposed by Colina et al. (2017). Hence, the source of data for this descriptive qualitative research was oriented to (1) the students’ sight translation work, and (2) the professional translator’s translation work. The result shows that, by comparing the two source languages, the majority of students still need to improve the grammatical structure of sentences and the dictions as those language components may result in the transfer of meaning could not be delivered accurately and made the sight translation was considered to be inaccurate.

Download


Paper Citation


in Harvard Style

Saehu A. and Wijaya A. (2018). Students’ Sight Translation Quality Assessment: An Application of Back Translation Technique. In Proceedings of the 1st Bandung English Language Teaching International Conference - Volume 1: BELTIC, ISBN 978-989-758-416-9, pages 39-43. DOI: 10.5220/0008215900002284


in Bibtex Style

@conference{beltic18,
author={Andang Saehu and Asep Wijaya},
title={Students’ Sight Translation Quality Assessment: An Application of Back Translation Technique},
booktitle={Proceedings of the 1st Bandung English Language Teaching International Conference - Volume 1: BELTIC,},
year={2018},
pages={39-43},
publisher={SciTePress},
organization={INSTICC},
doi={10.5220/0008215900002284},
isbn={978-989-758-416-9},
}


in EndNote Style

TY - CONF

JO - Proceedings of the 1st Bandung English Language Teaching International Conference - Volume 1: BELTIC,
TI - Students’ Sight Translation Quality Assessment: An Application of Back Translation Technique
SN - 978-989-758-416-9
AU - Saehu A.
AU - Wijaya A.
PY - 2018
SP - 39
EP - 43
DO - 10.5220/0008215900002284